tlhIngan-Hol Archive: Wed Nov 29 18:26:21 1995
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next]
Re: Two Months Ago
- From: [email protected] (Alan Anderson)
- Subject: Re: Two Months Ago
- Date: Wed, 29 Nov 1995 21:26:45 -0500
peHruS writes:
>The English sentence I want to translate is "Two months ago I presented a
>lecture on Klingon anthropology."
qaSpa' cha' tera' jar rIn tlhIngan ghotmeyQeD(*) Delbogh SoQ'e' vImuch.
>I do not like saying {javmaHHu'} for "two months ago." What choices do I
>have?
As I translated above, I think {qaSpa' cha' tera' jar rIn} works.
However, I do like {javmaHHu'} MUCH better.
(*) I hope y'all will forgive me for coining this word, but does it
capture the concept of "anthropology" well?
-- ghunchu'wI' batlh Suvchugh vaj batlh SovchoH vaj