tlhIngan-Hol Archive: Tue Jul 25 13:24:48 1995
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next]
Re: }}} KSRP (was KBTP)
- From: [email protected] (Arden R. Smith)
- Subject: Re: }}} KSRP (was KBTP)
- Date: Tue, 25 Jul 1995 10:24:48 -0700
>Richard Kennaway writes:
> > ghunchu'wI' writes:
> > >I'll accept the fantasy that Shakespeare's writings are translations from
> > >the "original Klingon" for two reasons: 1) ST6 "The Undiscovered Country"
> > >claims that they are;
> >
> > Does it? I didn't read General Chang as seriously claiming that, but
> > rather as suggesting that the Klingon version of Shakespeare amounts to an
> > independent, original work of literature (a reading with which the KSRP is
> > equally consistent).
I have always regarded General Chang's statement as a variation on one of
the running gags in the original series: Ensign Pavel Chekov always
claiming that something was a "Russian inwention".
*****************************************************************
* Arden R. Smith [email protected] *
* *
* "Linguists are often unstable." *
* -- Ursula K. Le Guin *
* "The Pathways of Desire" *
*****************************************************************