tlhIngan-Hol Archive: Mon Dec 11 10:00:44 1995

Back to archive top level

To this year's listing



[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next]

Re: KLBC - hello and questions



>Date: Fri, 8 Dec 1995 17:01:00 -0800
>From: [email protected]

>In a message dated 95-12-05 15:26:22 EST, you write:

>>How about: DaH tlhuch tlhIngan mu'meywIj...
>>"Now my Klingon words are exhausted..."
>> 
>>Qapla'
>>peSHIr

>I am the person who has argued about the meaning of {tlhuch}.  This is the
>first usage or comment I have seen on this listserv since I wrote that I feel
>that {tlhuch} translates as "exhaust something/resources."  One coment came
>back that {lojmoH} shoud mean "exhaust/use up (vt)."  Then, should {loj}
>replace {tlhuch} above.  Has KLI decided whether {tlhuch} means "emit
>exhaust" or "exhaust something"?

I believe the KSRP has used "tlhuch" in the sense of "emit exhaust."

>peHruS

~mark


Back to archive top level