tlhIngan-Hol Archive: Wed Aug 31 22:04:59 1994
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next]
Re: sayings and joke
>From: "William H. Martin" <[email protected]>
>Date: Wed, 31 Aug 94 15:23:44 EDT
>According to Mark E. Shoulson:
>...
>> >> charghwI' writes:
>> >> >DeghHomvam 'oH wIghHomwIj'e' 'ach jIHemmeH vItuQ.
>>
>> Um... "DeghHom wIghHomwIj 'oH Deghvam'e'/Dochvam'e'" for the first part,
>Um... Wouldn't that be better as {wIghHomwIj Degh 'oH Deghvam
>mach'e'}? Otherwise it is "This badge is my diminutive genius of
>the diminutive badge." Anyway, I do prefer the general sense of
>this suggestion, even if two of the words do seem reversed. I
>was trying to compress the sentence with less redundency, but I
>suspect some of the meaning got lost in the process.
Yes, I reversed the words. Must pay better attention. I kept the double
diminutive since you seemed to have it in your English.
>Of course, if you were Okrand and you wanted an adverb for
>"usually"...
There's always "pIj" for the rest of us. Me, I'd like an adverb or
construction for "almost."
~mark