tlhIngan-Hol Archive: Fri Jan 28 00:33:12 1994

Back to archive top level

To this year's listing



[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next]

Re: Translation help!



On Jan 28, 12:48pm, Mark Reed wrote:
> Subject: Re: Translation help!
[marqos offers excellent help with adjectival verbs, then:]
... 
> Your first question, "How do we know it's an adjectival verb?", is a
subject
> of debate.  The question is important because of the implications for this 
> second rule;  when may you use "<Noun> <Verb>" and when do you have to use 
> "<Verb>bogh <Noun>"?  The conservative school holds that only those verbs
> whose English translation is "be <Adjective>" may be used to directly
modify
> a noun in this way.  The less conservative extrapolationists argue that
this
> distcinction is not clearly made, and that "<Noun> <Verb>" should be legal
in
> place of <Verb>bogh <Noun>" for any verb.  I personally have adopted the 
> conservative approach.
> 
> \
> \Qapla'!
> 'ej Qapla' Daghajjaj SoH
> 
> -marqoS

     If this is true, then there are some of us who are between the
conservative and the less-conservative. I do not believe, at first glance,
that all verbs could be used adjectivally. Meanwhile, conservative
interpreters of this grammatical point have objected to at least one of the
verbs I have chosen for this function.

     Not being a linguist, I just choose verbs that feel right for the task.
If I look at the resulting sentence and it makes sense as an adjective and
makes no sense as a verb, then I figure, it worked.

charghwI'



Back to archive top level