tlhIngan-Hol Archive: Tue Aug 16 20:09:49 1994
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next]
Re: Talk like a Klingon!
- From: Niall Hosking <[email protected]>
- Subject: Re: Talk like a Klingon!
- Date: Wed, 17 Aug 1994 13:05:55 +0100 (BST)
- In-Reply-To: <[email protected]> from "d'Armond Speers" at Aug 16, 94 09:03:59 pm
Is their any reason why {SaQ} shouldn't be 'cry' in the sense that we
use (ie. a baby cries), but just without the tears? I'll bet that {SaQ}
is in the main part of the dictionary, written *before* ST6. That would
solve the problem. But therefore no word for tears.
"Look, water is leaking from her eyes" - Princess Aura
"They're called tears. It's a sign of their weaknesses." - Ming the
Merciless
(From 'Flash Gordon')
Imagine the fun Klingons would have translating tears as leaking eyes
and a sign of (Terran) weakness - something they seem only too ready to
acknowledge.
Anyone got any ideas?
--
{qSeroHS vayn}, stupidly having forgotten his dictionary today.
[email protected]
'Practise random kindness and senseless acts of beauty.'