tlhIngan-Hol Archive: Tue Aug 02 08:40:12 1994
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next]
Re: sayings, and Klingon Tr
- From: KLI Rount Table Account <[email protected]>
- Subject: Re: sayings, and Klingon Tr
- Date: Tue, 2 Aug 1994 20:36:09 -0400 (EDT)
- In-Reply-To: <[email protected]> from "Kay Tracy" at Aug 2, 94 03:30:52 pm
> > Well, here's my postulation to solve part of the problem. When a Klingon
> > translates a phrase and uses it in Fed Standard, he or she's not likely
> > to bend it to fit Feddies' ears..."we're" gonna say it just as it was
> > originally formed, as close to the original Klingon idiom (the Idiom
> > problem can work for us as well as against {{:>). So when Worf says "It
> > is a good day to die", I think we can assume the original Klingon is
> > pretty close to that.
>
>
> I would buy into this more, if Klingon was Worf's first language. It is
> not. REmember; he was raised by *humans*. Terran Standard is is first
> language... or by this point in his life, it is.
>
> Show me a Klingon whose antive tongue is Hol'e', and I will agree you
> have a valid arguement here.
>
Without legitimizing the first posting above, let me respond to the
second. Although his use of tlhIngan Hol seems pitiful, it IS indeed
Worf's first language. Remember, he was raised by humans, but only after
a bit of childhood with his true parents. We know they died shortly
before his "Age of Inclusion" but we also know Worf has memories of going
on a hunt with his father and a party of warriors, and that his father
talked to him about the hunt. We know he is the elder of two brothers
(which assures at least a little time between them) and that he had a
"nanny" who took care of him as a child. From these tidbits it seems
reasonable to think Worf possessed at least a young child's command of
this, his native language (this entire argument of course presumes
something like human timing and progression through stages of initial
language acquisition). Why he doesn't speak it better is anyone's guess.
Lawrence