tlhIngan-Hol Archive: Fri Mar 02 14:08:44 2012

Back to archive top level

To this year's listing



[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next]

Re: [Tlhingan-hol] KLI CanonHom (was: Facebook Translation Project [FTP]: weekdays)

André Müller ([email protected])



<div dir="ltr">I believe the the 21st century computer term list that &#39;anan naHQun mentioned might refer to the humble (and outdated) list in my private Wikipedia user space:<br><br><a href="http://en.wikipedia.org/wiki/User:N-true/List_of_Klingon_computer_terms";>http://en.wikipedia.org/wiki/User:N-true/List_of_Klingon_computer_terms</a><br>
<br>I compiled this little list when I was attempting to translate Skype (or some other program) and Wikia (back then still on Wikipedia) into Klingon and also when I began trying to translate Facebook, I believe. At least, back than (must&#39;ve been 3 years ago, by now!) I at least referred to this list ever so often. Seems I have compiled the list in 2007.<br>
<br>My personal opinion is indeed that we should not vote on newly coined words, but that it could – and I&#39;m repeating myself and others here – be helpful to at least compile a few list (or one single list) with words that some proficient speakers or writers coined, including words from works such as Hamlet, ghIlghameS, the Daodejing and such.<br>
These lists should have a big disclaimer, a kind of warning that these terms are mere suggestions, or not even that... just, that they&#39;re a compilation to show who has used what expression for which non-Klingon term where. Such a list could and should have annotations which might contain warnings why a word might not be fitting. I always used &quot;Hogh jaj wa&#39;&quot; for Monday, but a list would have many other proposals for this, each with a note or linked explanation, noting that not the whole world starts counting the week on Monday, or simple something like &quot;could be mistaken as 1st [of March]&quot; for instance... other proposals would then be &quot;jaj wa&#39;&quot;, &quot;jaj cha&#39;&quot;, &quot;jaj wa&#39;DIch&quot;, maybe even something like &quot;monDay&quot; or &quot;manDey&quot; but maybe not simple &quot;Monday&quot; (or Montag, lundi etc.).<br>
Steven sometimes includes information like this, mentioning that people on the list used this-and-that word before for referring to, say, &quot;computer virus&quot; or something like that. <br><br>This could be a Wiki open (or GoogleDoc? I&#39;m not too familiar with that) to everyone, not only members on the list. People who dislike these things could ignore them and use their own standards. Because of the disclaimer and the various possible translation given, no one actually has the right to say &quot;But we agreed that Monday is jaj wa&#39;!&quot;<br>
<br>I&#39;d see such a list as a mere help for those of us who translate or compose texts in Klingon and sometimes struggle for words and concepts. And if I had a list with a note like &quot;used in &#39;Hamlet&#39;&quot; or &quot;suggested by De&#39;vID jonpIn&quot; I&#39;d rather pick one of those, if I agree with its logic, than making up my own words. I might have had a completely different idea but then concluded that someone had choosen a much better wording before. Also, if I disagree with someone&#39;s suggestion, I could add a little note to the entry in the Wiki, saying that the word is ambiguous, too vague or I simply add my own term, adding &quot;coined by André&quot; (or maybe &quot;used by André&quot;) and others then might do the same... agree, that my idea is better or write a comment there or on the discussion page that my suggestions is totally off, or do nothing but decide for an alternative.<br>
<br>These things are all discussable and wouldn&#39;t seem like elitism or per se. I see the danger that such a list might become a &quot;This is how you say it.&quot; list, but not necessarily so. That list would have not one single, but several possible translations for the English lemmata, annotations that lets the reader see the &quot;dangers&quot; and the disclaimer could be formulated wisely.<br>
I&#39;m sure someone has suggested these things before, but I think the usefulness would outweigh the dangers and &quot;elitism&quot; by far, because it would be obvious to every reader that these are mere suggestions which you are free to follow, ignore, annotate or enlarge.<br>
<br>Greetings,<br>- André<br><br><br><div class="gmail_quote">2012/3/2 David Trimboli <span dir="ltr">&lt;<a href="mailto:[email protected]";>[email protected]</a>&gt;</span><br><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex">
<div class="im">On 3/2/2012 4:13 PM, Michael Roney, Jr. PKT wrote:<br>
<blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex">
But if I were to suggest writing these words down on a list, we&#39;d<br>
have the same argument that&#39;s going on now.<br>
</blockquote>
<br></div>
Right. It&#39;s the difference between &quot;Aha, I see what you did there!&quot; and &quot;This is how you say it.&quot; And no matter how unofficial you claim a list is, if it&#39;s endorsed by the list or by the KLI, it WILL become &quot;This is how you say it.&quot;<span class="HOEnZb"><font color="#888888"><br>

<br>
-- <br>
SuStel<br>
<a href="http://www.trimboli.name/"; target="_blank">http://www.trimboli.name/</a></font></span><div class="HOEnZb"><div class="h5"><br>
<br>
______________________________<u></u>_________________<br>
Tlhingan-hol mailing list<br>
<a href="mailto:[email protected]"; target="_blank">Tlhingan-hol@stodi.<u></u>digitalkingdom.org</a><br>
<a href="http://stodi.digitalkingdom.org/mailman/listinfo/tlhingan-hol"; target="_blank">http://stodi.digitalkingdom.<u></u>org/mailman/listinfo/tlhingan-<u></u>hol</a><br>
</div></div></blockquote></div><br></div>
_______________________________________________
Tlhingan-hol mailing list
[email protected]
http://stodi.digitalkingdom.org/mailman/listinfo/tlhingan-hol


Back to archive top level