tlhIngan-Hol Archive: Thu Apr 10 13:08:31 2008
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next]
Re: Meteor
- From: Steven Boozer <[email protected]>
- Subject: Re: Meteor
- Date: Thu, 10 Apr 2008 15:07:22 -0500
[2nd attempt]
At 02:33 PM Thursday 4/10/2008, Jonathan Webley wrote:
>Do you remember the translation required for a "meteor" in a Scottish
>mountain biking centre?
>
>The artist, Ronnie Heeps, has sent me a picture of the sculpture:
>http://mughom.wikia.com/wiki/nagh_beQ:Glentress_stane.jpg
>
>I don't know who supplied the translation that he has used. Apparently the
>text runs around the stone, I don't have the full transcript that he is
>using.
Hmm... not exactly how I pictured it when we hammered out the translation,
but similar to the school of abstract-ish sculptures we saw in KCD. Pity
he chose not to use {pIqaD}; now *that* would have attracted more
attention! (He could have put the transliteration and translation on a
plaque on the side.) Still, it is Klingon sculpture.
We can add this to the statue of the original Enterprise in Vulcan, Canada
(<http://www.town.vulcan.ab.ca/>http://www.town.vulcan.ab.ca/) which bears
a sign written in "Klingon":
<http://img.photobucket.com/albums/v625/tuftedpuffin/CalgaryZoo042resize.jpg>http://img.photobucket.com/albums/v625/tuftedpuffin/CalgaryZoo042resize.jpg
Unfortunately, the sign is "greeked" {pIqaD} gibberish. A photo of the
statue it's on can be found at:
<http://img.photobucket.com/albums/v625/tuftedpuffin/CalgaryZoo041resize.jpg>http://img.photobucket.com/albums/v625/tuftedpuffin/CalgaryZoo041resize.jpg
--
Voragh
Ca'Non Master of the Klingons