tlhIngan-Hol Archive: Sun Mar 26 17:54:18 2006

Back to archive top level

To this year's listing



[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next]

Re: <Bloodwine> tlhIngan

Shane MiQogh ([email protected])



tlhIngan is used to describe the noun. That's why... i used 'e' to seperate it so when i said it there wouldn't be confusing thinking they was the "Klingon Bloodwine". I was asking if supposedly Klingon bloodwine was made with blood.
Terrence Donnelly <[email protected]> wrote:  Maybe you could give your English translation of
this; I'm having some trouble trying to figure
out what you are saying. The first phrase
doesn't need a subject, and {'e'} is only an
object anyway, and the second phrase looks like
2 unrelated nouns.

-- ter'eS BG

--- Shane MiQogh wrote:

> 'Iw luchenmoHlu' 'e', tlhIngan?
> 
> ---------------------------------
> Yahoo! Messenger with Voice. Make PC-to-Phone Calls
> to the US (and 30+ countries) for 2¢/min or less.
> 
> 





		
---------------------------------
Blab-away for as little as 1¢/min. Make  PC-to-Phone Calls using Yahoo! Messenger with Voice.





Back to archive top level