tlhIngan-Hol Archive: Mon Jul 12 08:01:11 2004
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next]
Re: pizza
SuStel:
>At a qep'a' a few years ago, we asked Marc Okrand about this, and he said
>that {chab} would work for this. The word means any baked bread or crust
>sort of food. So, doughnuts are {chab}, turnovers are {chab}, and pizza is
>{chab}. Mince pie would be {chab}. Bagels are {chab}.
Which makes sense, as {chab} is glossed as "pie, tart, dumpling". Pizza is
also called "pizza pie" by some people - particularly here in Chicago, home
of the "deep dish" pizza which really does look like a meat pie.
SuStel, thanks for passing this along. It sounds like this may have been
lunch or supper talk. Does anyone remember whether Okrand has made similar
useful comments about Klingon food words at other qep'a'mey or conventions?
Philip Newton:
> >Is bread itself also {chab}? Then I wouldn't have to use {tIr Soj}
> >(was that the unofficial word someone came up with? something like that).
According to my notes, *{tIrSoj} - spelled as one word - was used by the
KLI's Klingon Bible Translation Project (KBTP). *{tIrSoj taS} was used for
"yeast, leaven".
--
Voragh
Ca'Non Master of the Klingons