tlhIngan-Hol Archive: Sun Sep 13 00:08:27 1998

Back to archive top level

To this year's listing



[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next]

Re: KLBC Sentence translation



lab valQIS:

> I'm trying to translate this sentence in to tlhIngan.
> I come up with:

> Sentence: You want me to trust your pet.

> -- SajlIj voq choneH,
> and then I re-thought this and came up with:
> -- SajlI' jIvoq DaneH
> I trust your pet / you want it.

> Please any suggestions helpful hints etc.

Well, you got quite close on the second attempt. One thing that was actually
right on your FIRST try was the suffix on <Saj>. Since the suffix <-lI'> is
reserved for "beings capable of using language", pets get the generic suffix
<-lIj>. You also got your verb prefix on <voq> wrong the second time - it
should be <vIvoq>.

What is interesting is your thought process on how you constructed the
sentence. The first try was a weird hybrid of English and Klingon, but you
recognized that and came up with essentially the correct sentence on the
second try. maj.

pagh
Beginners' Grammarian




Back to archive top level