tlhIngan-Hol Archive: Mon Jan 26 22:33:09 1998

Back to archive top level

To this year's listing



[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next]

Re: Unofficial words (Was: Re puqpu')



In a message dated 98-01-25 01:59:18 EST, ghunchu'wI' writes to peHruS:

<< Tell me, please -- what is your goal?  I wish to communicate.  If that
means
 writing descriptions to explain things for which there is no corresponding
 simple vocabulary, that's what I'll do.  If that means using English names
 like "Kelvin" and units of measure like "acre", that's what I'll do.
 
 >I, for one--and I am not alone--wish for the real Klingon words.
 
 Your "wish list" of isolated words intrigued me.  Perhaps your familiarity
 with the existing vocabulary isn't strong enough for you to recognize when
 there's a reasonably simple way to explain something, or perhaps what you
 mean by a word like "bounce" is a bit more involved than what I think of.
 But usually when you do provide the entire sentence you're trying to say in
 Klingon, the idea is easily expressed using the existing vocabulary.  The
 *words* are not always translatable, but the concept comes through fine.
  >>

------peHruS answers----------

bIlugh
maQumnIS 'ej jIQum vIneH je jIH
lutlIj maS ngan Suchlu' vItIvchu'
Dun 'oH

mu'mey chu' vIneH 'ej DuvuQmo' jIQuch
teH     tlhIngan Hol mu'mey ngebbe' DISuq 'e' vItul
Hol teH rur Holvam ngeb
qun ngaj ghajchugh tlhIngan wo' vaj mu'mey law' ghaj je tlhIngan Hol 'e' vIHar
'ach wej mu'meyvetlh DISov

peHruS


Back to archive top level