tlhIngan-Hol Archive: Sun Jan 25 08:21:27 1998
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next]
Re: KLBC pong (v)
- From: "Qermaq" <[email protected]>
- Subject: Re: KLBC pong (v)
- Date: Sun, 25 Jan 1998 11:25:36 -0500
ghItlh Qov:
>I follow your logic, and I'm trying to decide if "give me chocolate" and
>"call me Ishmael" have the same grammar. I'll say that they do, barring
>contradiction from one of the real linguists on this group. (I'm not a real
>linguist, I just play one on the internet).
Holtejqoq neH jIH je. 'ach jIyay', Qov. bImISba'. motlhHa' ghu'vam!
Give me chocolate = Give chocolate to me
Cry me a river = Cry a river for me
Show us your Underalls = Show your Underalls for us
Verb - prepositional pronoun - object = Verb - object - preposition +
pronoun
'ach 'ach 'ach...
Call me Ishmael =/= Call Ishmael for me
Here (and not being sanctioned by the Linguist's Guild, I'm out on a
limb...) "call me" (in the sense of "label me") is V+O. "Ishmael" is the
label. I'm not sure of the precise grammatical construction, but this
sentence isn't equivalent to the others.
I like <chay' qapong>. One would answer with their name, if they are honest.
Again, the object of <pong> is 1st person singular, not the name.
I'd love to see real honest-to-goodness-or-badness canon on <pong> used as a
verb. Is there any?
Qermaq