tlhIngan-Hol Archive: Fri Jan 16 07:51:32 1998
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next]
Re: Stinking help
On Fri, 16 Jan 1998, Q'vaD wrote:
> I posted this a few days ago and haven't gotten a response:
>
> What's the correct way to translate the word "stinking" in the context,
> "All I got is this stinking T-shirt," or, "Take your stinking hands
> off me?"
>
> As best I can tell the correct construction is He'So'taH but I'm not
> clear on whether this is the best way to convey the thought, or
> I'm not misusing the verb suffix -taH.
The question is what you *mean* in context. "stinking T-shirt", and
"stinking hands" usually has nothing to do with odor, unless you've been
cleaning fish. I'd suggest something on the order of
useless - lI'be'
really useless s - lI'be'chu'
worthless - lo'laHbe'
really worthless - lo'laHbe'chu'
joel anderson * [email protected] * [email protected]
**mIghghachvo' yImej 'ej yIQaQ; roj yInej 'ej Dochvam yItlha'**
http://members.aol.com/JPKlingon * [email protected]
**Depart from evil, and do good; Seek peace, and pursue it**
Minnesota qepHom - 9801.23 - http://members.aol.com/JPKlingon/qep.html