tlhIngan-Hol Archive: Sun Feb 01 16:00:41 1998
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next]
Re: jIloS.
- From: "David Trimboli" <[email protected]>
- Subject: Re: jIloS.
- Date: Sun, 1 Feb 1998 17:48:41 -0500
-----Original Message-----
From: [email protected] <[email protected]>
To: Multiple recipients of list <[email protected]>
Date: Sunday, February 01, 1998 3:23 AM
Subject: Re: jIloS.
>In a message dated 98-01-29 17:55:05 EST, charghwI' writes:
>
><< jIvIHmo' QoQ vImuv. QoQ vImuvmeH jIvIH. >>
>
>---peHruS challenges the word {muv}----
>DuSaQ vImuvlaH
>mangghom vImuvlaH
>QoQghom vImuvlaH
>qaq qechmeyvam 'e' vIHar
>
>But, I don't know how to express accurately that the music and the body
join
>together.
I think charghwI''s sentence is a reasonable metaphor, considering what we
know of Klingon music.
Another might be
QoQ muchlu'taHvIS, wa' Dol wImoj jIH QoQ je.
When there's music playing, the music and I become one.
>Perhaps, tay'chuq QoQ jIH je works better.
That would be {matay'}, not {tay'chuq}. {tay'chuq} is "be together each
other," which makes no sense.
>Also, there's {qat}. jImI'DI' muqat QoQ.
I like that, except it literally means, "As soon as I dance (move about),
the music wraps me." {qat} is not "wrap around." To use this metaphor, I'd
word it thus:
jImI'taHvIS jIHDaq QoQ qatlu'.
While I dance (move about), music is wrapped around me.
I don't know if {jIHvaD} would be preferrable to {jIHDaq}. I like {jIHDaq}
in that wrapping is occurring at the location of me.
>I don't think I'd use SIgh (TKW 170) here, even though the music does
>definitely influence how I dance.
jImI'taHvIS muSIghtaH QoQ.
While I'm dancing, the music influences me.
It works, but is not as evocative. It is literal only.
SuStel
Stardate 98088.8