tlhIngan-Hol Archive: Wed Apr 29 20:56:05 1998

Back to archive top level

To this year's listing



[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next]

Re: Much ado



KGT p. 117 qel 'ej ghItlh SuStel:

>This is also a passage which shows that there definitely is some kind of
>difference between verbs of state and verbs of activity.

Well, I know he wrote 'state' amd 'activity', but it seems that the question
is one of volition. Can you become hot because you were commanded to? Only
if you make yourself hot. I see that as the distinction being made.

>Is {tuv} a verb of state or a verb of activity?  If you think you can say
>{loD tuv} "the patient man," then you must accept that {tuv} is a verb of
>state, and therefore you must accept that {yItuv'eghmoH} is the correct
>command to give.  (Or, perhaps Lawrence actually meant {petuv'eghmoH}.)

Can one just 'be patient'? I think so. Why not? I would accept <petuv>.
Maybe I'm a maverick here, but it clearly isn't grammatically wrong, just
"peculiar".

>Still, this rule is broken sometimes.  How about {QaghlIj tIchID; yIyoH!}
>"Have the courage to admit your mistakes"?  Is {yoH} a verb of state or a
>verb of activity?  Can you say {loD yoH} "brave man"?

Bravery is something you do - you are willing to act in fear. I see it as an
active state - I have no problem with either <yIyoH> or <loD yoH>. Consider
this too - just because we translate <yoH> as an adjective, do Klingons see
it as a state? Do we have proof that verbs of state and action are so
segregated? I think MO needs to address this. Till then, let's thrash it
about...

Qermaq




Back to archive top level