tlhIngan-Hol Archive: Wed Apr 08 23:27:40 1998
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next]
Re: tis the season KLBC
- From: Qov <[email protected]>
- Subject: Re: tis the season KLBC
- Date: Wed, 08 Apr 1998 23:25:14 -0700
At 19:35 98-04-08 -0700, DloraH wrote:
}>}I'm not as sure as Qov is about {-ta'} vs. {-pu'} here. {-ta'} seems
}>}to focus more on the volition than I think is necessary. The idea as
}>}I understand it is merely that he was dead and now he isn't anymore,
}>}though I guess whether or not that happened intentionally does have at
}>}least *some* importance in the scheme of things.
}>
}>That's usualy the side of the argument I take. I quite agree that {-pu'}
}>can apply to intentional and unintentional completion. We'll let the
}>original poster decide whether the English statement means "he said he was
}>going to, and he accomplished it" or simply that the action is complete.
}
}My understanding is that before Christ came to earth as flesh, He knew he
}was going to die and rise again. The whole 'purpose' of Christ coming to
}earth was to die for our sins. I would certainly call that [-ta']. He
}didn't just happen to be killed and decided to make good of it somehow.
}
}boghta' ghaH. Heghta'. yemmajmo' Heghta'.
}yInqa'ta'. (or pep, or whichever root verb is decided on here)
maQochbe', DloraH.
Qov [email protected]
Beginners' Grammarian