tlhIngan-Hol Archive: Wed Apr 08 12:18:43 1998
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next]
RE: tis the season KLBC
- From: "Andeen, Eric" <[email protected]>
- Subject: RE: tis the season KLBC
- Date: Wed, 8 Apr 1998 12:11:50 -0700
Qov discusses "He is risen"
>...
> I expect that some would argue against {pep}, preferring
> {HeghHa'} or {yInqa'} - I kind of like {yInqa'} myself - but
> {pep} for me evokes the same image of literally lifting up
> as "rise" does.
I do agree that the idea of rising is quite important, but I don't think
{pep} works for it. {pep} is glossed as "raise", which (if I remember my
English correctly) can only mean raising something else. {pep'egh} would
work quite well though. There is also {Sal} ("ascend"), although that
might be reserved for the event a few days later when he "ascends into
heaven". If {Sal} does not work, {ghIrHa'} could also be considered.
pagh