tlhIngan-Hol Archive: Thu Oct 31 07:54:41 1996

Back to archive top level

To this year's listing



[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next]

Re: some translations



In message <[email protected]> [email protected] writes:
> qablIj rur vay''e' ghupHa'bogh targhwIj
> 
I know, it's nitpicking, but I think the English, Adrian gave,
should better be given as

{vay''e' ghupHa'bogh targhwIj rur qablIj}

the roles of subject and object of {rur} are not identical,
if it behaves like english "resemble", that is :)

"The house resembles a tower." does not mean the same as
"The tower resembles a house."

The object gives a reference to which the subject is compared.
To that end, the subject is picked from a larger class of objects,
while the object is specified more uniquely. sth like that, anyway

HomDoq



Back to archive top level