tlhIngan-Hol Archive: Tue Oct 01 18:53:35 1996
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next]
Re: KLBC - complicated translation
- From: [email protected] (Alan Anderson)
- Subject: Re: KLBC - complicated translation
- Date: Tue, 1 Oct 1996 20:56:13 -0500
ghItlh peHruS:
>In a message dated 96-09-29 23:23:30 EDT, Chet Braun writes:
>
><< >I tried to recast into tlhIngan Hol (without referring to fear):
> >wa'logh wa'netlh pupmeH mIw Daqeqpu'chugh vaj jIHagh
> >wa'nethlhlogh wa' pupmeH mIw Daqeqpu'chugh vaj jIjegh >>
>
>{Haj} = "dread" (verb). Is that fearful enough?
bIyajHa'law'pu'.
"fear" qel neHbe'qu' ghaH 'e' vIHar.
mughlaHbej, 'ach mughqangbe'law'.
mu'vetlh junmeH mu'mey choHmoHlaw'.
chaq jIyajHa' jIH 'ej meqlIj vIja'Ha'.
'ach jIjeQchu'!
-- ghunchu'wI'