tlhIngan-Hol Archive: Wed Jun 26 22:17:52 1996

Back to archive top level

To this year's listing



[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next]

Re: Criticism



In a message dated 96-06-26 23:31:09 EDT, you write:

>rapbe' "criticize" "critique" je.
>"criticize" mughmeH mu'vam vIchup:  HIv.

When criticize means "attack," {HIv} obviously works fine.  I suggest the
combination {QaghHa'moH} for "correct one's mistakes."  I especially like the
idea conveyed by the particle {-Ha'}.  We have TKD's {nuqDaq waqwIj
vIlamHa'choHmoH} for "Where can I get my shoes cleaned.  Obviously, because
of the Verb Prefix {vI-} a more literal translation is "Where can I undirty
my shoes?"  There even seems to be some emphasis on the Subject being "I."
 MO did not use the convenient (passive-style) {-lu'} suffix.

poH cha'DIch:  mu' QaghHa'moH vIchup

peHruS


Back to archive top level