tlhIngan-Hol Archive: Wed Jun 19 13:09:19 1996
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next]
Re: new here
- From: "Garrett Michael Hayes" <[email protected]>
- Subject: Re: new here
- Date: Wed, 19 Jun 1996 16:00:47 -0400
- Organization: Client/Server Labs
- Priority: normal
On 19 Jun 96 at 2:51, KATIE MONCELSI wrote:
> I have the Klingon Dictionary, but I don't understand how to write
> it so that it's understandable. I read through it and understand
> how to make the words and write them. But when it comes to making
> sentences that aren't in the book I have problems with them.
> Could you e-mail me back and tell me how this should have been
> written.
Take a moment to think about how you learned English. If it is your
primary language, you learned it by a slow process of listening to
what was being said around you as you grew. If you learned it in
school, you learned it in a slow process of being shown examples,
and having rules explained in a class. In neither case could
someone give you a five minute capsule which enabled you to then
suddenly speak and write correct English.
Here are some suggestions:
1) There are lots of messages here in Klingon. Pick one or two at
random which seem to have shorter sentances and work backwards. Use
the dictionary portion of TKD to figure out what the words are, and
build the meaning from there. (Remember that many words in use have
prefixes and suffixes attached, so you may have to search the
dictionary to find the root parts of the word.)
2) Keep in mind some of the very basic rules of syntax which differ
from English. Where we say "I hit him" a Klingon says something more
like "Him hit I" (Not strictly correct, but you should get the idea
that basic word order in a Klingon sentance is somewhat the reverse of
Emglish.)
3) If you are working on understanding what someone wrote, send a
message with your translation and ask if that's right. There have
been complaints about people using up "bandwidth" with inappropriate
messages, but asking about the language is not at all inappropriate -
that's what the list is for.
4) Start small and grow with it. Write a very short sentance.,
Write something YOU want to say, not a translation of a famous
phrase. As a child, we all had to learn to say "I want the apple"
*long* before we handled "Now is the winter of our disconent made
glorious summer..."
Now apply those rules to the following and you are on your way!
'Iw poQ yay
'etlhqengwI' < My Klingon name, not a word
Garrett Michael Hayes
Client/Server Labs; 8601 Dunwoody Place, Suite 332, Atlanta, GA 30350
[email protected], http://www.cslinc.com; 770-552-3646 x243 voice, 770-993-4667 fax
(Opinions expressed are my own and may not be those of Client/Server Labs, LLC)