tlhIngan-Hol Archive: Fri Aug 30 10:57:14 1996

Back to archive top level

To this year's listing



[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next]

Re: translation of "nonbeliever"



taQbej vay'
cha'logh jabbI'IDvam vIHev
> 
> 
> ghItlh ~mark:
> 
> 
> > "HarHa'" I see as more likely to evoke the "wrongly" aspect of "-Ha'."  A
> > HarHa'wI' believes *wrong*.  It's a more direct statement of disapproval
> by
> > the speaker: this person is at best misguided, at worst wrong-headed and
> > even evil.  If I were trying to foment religious hatred against the
> infidel
> > heathens, I'd call them HarHa'wI'.
> >
> > So to me, all of these are in some sense "unbelievers," the question is
> > just what flavor of meaning do you want to attach.
> 
> 
> Oh. Darn. That just blows apart my own interpretation of {-Ha'-}.
> 
> Having read the original post and most of the thread I decided to fiddle
> around with different verbs using all the "not" suffixes.
> 
> Obviously {-be'-} and {-Qo'-} don't cause me a problem.
> 
> However, I had finally decided last night that {-Ha'-} should be interpreted
> as "undo" for MOST verbs but on those where that meaning is, errm,
> meaningless it should mean "mis-" ...
> 
> For example, to put it on the end of {Har} would make perfect sense using
> either translation.
> 
> But on the end of something like {jatlh} the only interpretation that makes
> any sense is "misspeak" -- you can't really, after all, "did speak but now
> does not speak" or "undo speaking" -- not without some other explanatory
> material about having ones tongue chopped out, at the very least !!
> 
> So I'd theorised that {HarHa'} meant "one who no longer believes" (undone
> believing ??) and that I would interpret it {Ha'} like this unless the
> definition didn't make sense on the verb in question, where I would assume
> "mis-" -- for example, attaching {Ha'} to {chIj} (navigate) wouldn't make
> any sense as "undone navigating" (unless you've just shot your {chIjwI'}, of
> course) but "misnavigate" (navigate incorrectly ?) makes good sense.
> 
> 
> Have I made any good points here or just wasted bandwidth ?
> 
> 
> 
> nI'jaj yInlIj 'ej batlh bIHeghjaj.
> 
> 
> Rob
> 
> --
> 
> +------------------------------------+-------------------------------------+
> |      www.parallel.demon.co.uk      |          "Still a newbie!"          |
> |---                              ---+---                               ---|
> |         Parallel Dimensions        |  pabwIj yIlughmoH jIjatlhHa'chugh   |
> +------------------------------------+-------------------------------------+
> 
> 



Back to archive top level