tlhIngan-Hol Archive: Tue Mar 07 06:12:20 1995
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next]
A thought
- From: [email protected] (Bill Willmerdinger)
- Subject: A thought
- Date: Sun, 05 Mar 1995 09:29:16
After several frustrating days at work, I've translated the following
childhood favorite. Unfortunately, it's not quite as negative in Hol as in
English. <g>
muparHa' pagh; mumuS Hoch; gharghmey vISop 'e' qatlh vIruchQo'.
(I'm not sure of the last clause... opinions?)
Qob, moghwI'
+---------------------------------------------------------------------+
| $$$$$ $$$$$$$$$ $$$ $$$$$ | Sogh Qob vestai-qutvaj |
| $$$$ $$$ $$$$$$$$' | yaS cha'DIch, tlh.w.D. quttaj |
| $$$$ '$$ $$$$$$ | tlhIngan Hol yejHaD ghojwI' |
| $$$$ $$$$ $$ $$ | |
| $$$$ '$$' $$ | Internet: Bill.Willmerdinger@ |
| $$$ $$$ $$ | p1701.f477.n2613.z1.fidonet.org |
| $$$ $$$$$ $$$ | Fidonet: Bill Willmerdinger @ |
| $$$ $$$$$ $$$$ | 1:2613/477.1701 |
+---------------------------------------------------------------------+
... rut targh Dachargh SoH, rut SoH Duchargh targh