tlhIngan-Hol Archive: Sat Jan 28 11:52:27 1995
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next]
RE: KLBC: for January 25th
- From: "William H. Martin" <[email protected]>
- Subject: RE: KLBC: for January 25th
- Date: Sat, 28 Jan 95 14:52:24 EST
- In-Reply-To: <[email protected]>; from "M. Erwin" at Jan 27, 95 10:32 pm
According to M. Erwin:
...
> Why did you choose the -oy suffix in the first line? "Mousie" would
> seem to be a diminutive of mouse instead of a term of endearment.
I can accept that. This is in the area of dialect, now, since
where I hail from, "mousie" would almost certainly be more a
matter of endearment than diminutive. "mouselette" would be
more of what I think of as diminutive. To me, "mousie" sounds
closer to "mousikins" than it does to "mouselette". Mousimo?
(Appologies to anyone out there named Max familiar with the
European Massimo.)
> Perhaps if I called my mate yIHoy it would be appropriate, however I
> would certainly be seriously injured.
Unless you can run REEEEEEEEEEAL FAST! Remember, effective
ducking is a highly prized skill among amorous male Klingons.
It helps when you recite poetry to the object of your affection.
charghwI'
--
\___
o_/ \
<\__,\
"> | Get a grip.
` |