tlhIngan-Hol Archive: Mon Aug 07 17:04:01 1995
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next]
Re[6]: }}} Dialects (was:...
- From: [email protected]
- Subject: Re[6]: }}} Dialects (was:...
- Date: Mon, 07 Aug 95 16:04:01 EST
Too much mail? Try the [email protected] version of this list!
On Mon, 7 Aug 1995 Soqra'tIS wrote:
>ghItlh ~mark:
><...SnIp...>
>>FWIW, the Hamlet translation calls the King "ta'" and the Queen "ta'be'".
>>Yes, we know it sounds like "didn't accomplish." Life's rough.
>Not to mention, that if you had written it as {be'ta'} it would have
>sounded like {petaQ} and THAT would have opened up ANOTHER can of
>{ghargh}... hee hee heee, sorry, the Fek'lhr made me say that!
>}}};-)
bItuHmoH'egh. (As she shakes her finger at him.)
{{;-) >
<be'ta'> vIparHa'
>vay' yIHub Hoch 'ej Hoch tIHub vay' - DumaS
>------------------------------------------------
>- vIta'pu'be' !!! tlhIngan ghaH *Bart
>Simpson*'e' Soqra'tIS
>[email protected]
r'Hul