tlhIngan-Hol Archive: Sun Apr 30 15:47:23 1995
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next]
Re: bIjatlh 'e' yImev
- From: Alan Anderson <[email protected]>
- Subject: Re: bIjatlh 'e' yImev
- Date: Sun, 30 Apr 95 17:46:10 EST
~mark wrote:
> [...] "Participate" in English is, in
> a very real sense, a transitive verb. It's just that it's object is always
> governed by the preposition "in" (you participate in something).
I see it differently. "Participate" is intransitive and takes no object.
The "in" is exactly what it looks like: an indication of "where" one is
participating. One participates in-a-game; in-a-discussion; in-a-plot; etc.
The "where" isn't precisely a physical location, but more of a "conceptual"
location. "I participate in playing a game" can be changed to "I participate
in order to play a game," which is easily translated to tlhIngan Hol. The
"with Maltz and Mara" part doesn't fit well into what I can handle, though.
Perhaps this:
{moQHom lulo'taHvIS *matlh *mara je QujmeH Hoch jeSmeH *worgh chaH tlhej ghaH}
-- ghunchu'wI'