tlhIngan-Hol Archive: Fri Apr 28 20:06:52 1995
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next]
Re: Thereupon.....
On Fri, 28 Apr 1995 [email protected] wrote:
> Most of the time I see <vaj> used as "since, so, accordingly, then." I still
> want to be able to express "thereupon, thereafter, then."
>
> I saw the officer, thence I went to the bridge.
>
> yaS vIleghpu' vaj (???) meH vIghoS
I would translate "thence" (from that, for that reason, therefore) by using
{-mo'}: yaS vIleghpu'mo' meH vIghoS. (From having seen the officer,
I go to the bridge) or (Due to having seen the officer, I went to the
bridge) or (Because I had seen the officer, I went to the bridge)
For "thereafter", I would use {-pu'DI'}: {yaS vIleghpu'DI' meH vIghoS}
(When I have seen the officer, I go to the bridge) or (After I had seen
the officer I went to the bridge).
As for "thereupon" (immediately after that) I would use a combination of
{-pu'DI'} and {SIbI'}: {yaS vIleghpu'DI' SIbI' meH vIghoS} (When I have
seen the officer, I immediately go to the bridge) or (After I had seen the
officer, I immediately went to the bridge).
yoDtargh