tlhIngan-Hol Archive: Tue Oct 20 19:23:11 2015
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next]
Re: [Tlhingan-hol] Klingon language known issues
David Holt (kenjutsuka@live.com)
<html>
<head>
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=iso-8859-1">
<style type="text/css" style="display:none;"><!-- P {margin-top:0;margin-bottom:0;} --></style>
</head>
<body dir="ltr">
<div id="divtagdefaultwrapper" style="font-size:12pt;color:#000000;background-color:#FFFFFF;font-family:Calibri,Arial,Helvetica,sans-serif;">
<p><span style="font-size: 11pt; font-family: Calibri, sans-serif;">gItlh </span><span style="font-size: 11pt; font-family: Calibri, sans-serif;">qunnoQ HoD:</span><br>
</p>
<div style="color: rgb(0, 0, 0);">
<div>
<div dir="ltr">
<div>
<div>
<div>> actually,i had thought of this myself sometime ago. i told myself,if they have translated Hamlet,Christmas Carol etc,then surely a workaround</div>
<div>> must exist for almost every difficulty that may arise. but i think that in order for someone to find this workaround,some considerable skill in</div>
<div>> the use of the language must exist. let alone that the workaround,must be clear and well understood by any listener of similar skill.</div>
<div><br>
</div>
<div>You have broached, here, upon what might be the most important thing for beginners to realize. While these complicated topics may be interesting and you will eventually have to learn them and understand them, you must have "considerable skill in the use
of the language" to understand them fully and apply them well. This is why we often encourage beginners to practice the basics and fundamentals well, before trying to really apply themselves to these advanced topics.<br>
<br>
> <span style="font-size: 12pt;"> out of curiosity,when Okrand decides on supplementing Klingon with whatever it may be lacking (at least as far as grammar is concerned)</span></div>
<div><span style="font-size: 12pt;">> where will he post it ? Here ? At the KLI ? A new book ?</span></div>
<div><span style="font-size: 12pt;"><br>
</span></div>
<div><span style="font-size: 12pt;">All are possibilities. And he pretty much has done all of those plus more. He has never actually posted here, but he has posted directly on other forums (I they are all closed now) and occasionally posts directly to individuals
who then come straight here to share his post. The KLI used to share its revelations through HolQeD, but now mostly does so at the qep'a'. He also often reveals some interesting tidbits at the European qepHom.</span></div>
<br>
</div>
> As a sidenote to all this,yes i agree that all of the languages,do have limitations ; i mean in Greek,we have tons of words which do not exist</div>
<div>> in other languages. Still when talking in English you can still convey the desired meaning,as long as you know English well enough. You just</div>
<div>> need to describe it in more words.</div>
<div><br>
</div>
<div>Exactly so when translating from English to Klingon. Though you encounter it a lot less once you start actually composing in Klingon rather than composing first in English and then translating into Klingon.<br>
<br>
</div>
janSIy</div>
</div>
</div>
</div>
</body>
</html>
_______________________________________________
Tlhingan-hol mailing list
Tlhingan-hol@kli.org
http://mail.kli.org/mailman/listinfo/tlhingan-hol