tlhIngan-Hol Archive: Fri Aug 07 03:14:52 2015
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next]
[Tlhingan-hol] Bing progress
Robyn Stewart (robyn@flyingstart.ca)
![[Hol po'wI'] [Hol po'wI']](/pics/level3_big.png)
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN">
<HTML>
<HEAD>
<META HTTP-EQUIV="Content-Type" CONTENT="text/html; charset=us-ascii">
<META NAME="Generator" CONTENT="MS Exchange Server version 14.02.5004.000">
<TITLE>Bing progress</TITLE>
</HEAD>
<BODY>
<!-- Converted from text/rtf format -->
<P DIR=LTR><SPAN LANG="en-ca"><FONT FACE="Calibri">Playing with Bing today. </FONT></SPAN><SPAN LANG="en-ca"> <FONT FACE="Calibri">I have asked</FONT></SPAN><SPAN LANG="en-ca"> <FONT FACE="Calibri">Microsoft</FONT></SPAN><SPAN LANG="en-ca"> <FONT FACE="Calibri">without response when the new version will be on line. I don’t know what the</FONT></SPAN><SPAN LANG="en-ca"><FONT FACE="Calibri">ir</FONT></SPAN><SPAN LANG="en-ca"><FONT FACE="Calibri"> hold up is.<BR>
<BR>
</FONT></SPAN><SPAN LANG="en-ca"><FONT FACE="Calibri">I have had them redeploy</FONT></SPAN><SPAN LANG="en-ca"> <FONT FACE="Calibri">the</FONT></SPAN><SPAN LANG="en-ca"> <FONT FACE="Calibri">“</FONT></SPAN><SPAN LANG="en-ca"><FONT FACE="Calibri">in</FONT></SPAN><SPAN LANG="en-ca"><FONT FACE="Calibri">-</FONT></SPAN><SPAN LANG="en-ca"><FONT FACE="Calibri">progress</FONT></SPAN><SPAN LANG="en-ca"><FONT FACE="Calibri">”</FONT></SPAN><SPAN LANG="en-ca"><FONT FACE="Calibri"> version</FONT></SPAN><SPAN LANG="en-ca"><FONT FACE="Calibri">.</FONT></SPAN><SPAN LANG="en-ca"><FONT FACE="Calibri"></FONT></SPAN><SPAN LANG="en-ca"> <FONT FACE="Calibri">(</FONT></SPAN><SPAN LANG="en-ca"><FONT FACE="Calibri">Only people on the project have access to it, and</FONT></SPAN><SPAN LANG="en-ca"> <FONT FACE="Calibri">it</FONT></SPAN><SPAN LANG="en-ca"> <FONT FACE="Calibri">only stays deployed as long as someone is using it</FONT></SPAN><SPAN LANG="en-ca"><FONT FACE="Calibri">.</FONT></SPAN><SPAN LANG="en-ca"> <FONT FACE="Calibri"> I stopped using it for a while when I thought the new version was about to go live</FONT></SPAN><SPAN LANG="en-ca"><FONT FACE="Calibri">.</FONT></SPAN><SPAN LANG="en-ca"><FONT FACE="Calibri">)</FONT></SPAN><SPAN LANG="en-ca"><FONT FACE="Calibri"></FONT></SPAN><SPAN LANG="en-ca"> <FONT FACE="Calibri">I</FONT></SPAN><SPAN LANG="en-ca"><FONT FACE="Calibri">f you’re curious how</FONT></SPAN><SPAN LANG="en-ca"> <FONT FACE="Calibri">that improved</FONT></SPAN><SPAN LANG="en-ca"><FONT FACE="Calibri"></FONT></SPAN><SPAN LANG="en-ca"> <FONT FACE="Calibri">version</FONT></SPAN><SPAN LANG="en-ca"> <FONT FACE="Calibri">would translate something,</FONT></SPAN><SPAN LANG="en-ca"> <FONT FACE="Calibri">send it to me and I can run it through for you. I believe it can take any Microsoft document format as well as just cutting and pasting a few lines.<BR>
<BR>
It’s still not ready for prime time, but fun to play with.<BR>
<BR>
</FONT></SPAN><SPAN LANG="en-ca"><FONT FACE="Calibri">Even the online version can correctly translate all of the following sentences. How many can you do?<BR>
</FONT></SPAN><SPAN LANG="en-ca"><BR>
<FONT FACE="Calibri">Bing Correctly translates:</FONT></SPAN><SPAN LANG="en-ca"><BR>
<FONT FACE="Calibri">qatlh ghIchlIjDaq 'etlh tu'lu'?</FONT></SPAN><SPAN LANG="en-ca"><BR>
<FONT FACE="Calibri">nuqDaq ghaH HoD'e'?</FONT></SPAN><SPAN LANG="en-ca"><BR>
<FONT FACE="Calibri">HIghqangbe' qum</FONT></SPAN><SPAN LANG="en-ca"><FONT FACE="Calibri">maj.</FONT></SPAN><SPAN LANG="en-ca"><BR>
<FONT FACE="Calibri">'Iv ghaH?</FONT></SPAN><SPAN LANG="en-ca"><BR>
<BR>
<FONT FACE="Calibri">In the meeting, an angry woman killed the officer.</FONT></SPAN><SPAN LANG="en-ca"><BR>
<FONT FACE="Calibri">Do you understand the accusation?</FONT></SPAN><SPAN LANG="en-ca"><BR>
<FONT FACE="Calibri">Defend yourself.</FONT></SPAN><SPAN LANG="en-ca"><BR>
<FONT FACE="Calibri">You lie.<BR>
</FONT></SPAN><SPAN LANG="en-ca"><FONT FACE="Calibri">Everyone lies.</FONT></SPAN><SPAN LANG="en-ca"><BR>
<FONT FACE="Calibri">The prisoner recognizes the pistol.</FONT></SPAN><SPAN LANG="en-ca"><BR>
<FONT FACE="Calibri">Tomorrow the building will explode.</FONT></SPAN><SPAN LANG="en-ca"><BR>
<FONT FACE="Calibri">All the merchants will die.</FONT></SPAN><SPAN LANG="en-ca"><BR>
<BR>
<FONT FACE="Calibri">The following are translated</FONT></SPAN><SPAN LANG="en-ca"> <FONT FACE="Calibri">almost right – you can fix the</FONT></SPAN><SPAN LANG="en-ca"> <FONT FACE="Calibri">English</FONT></SPAN><SPAN LANG="en-ca"> <FONT FACE="Calibri">grammar</FONT></SPAN><SPAN LANG="en-ca"><BR>
<FONT FACE="Calibri">yIvbeHDaj chIl mang.</FONT></SPAN><SPAN LANG="en-ca"><FONT FACE="Calibri"></FONT></SPAN><SPAN LANG="en-ca"> </SPAN></P>
<P DIR=LTR><SPAN LANG="en-ca"><FONT FACE="Calibri">cha'leS SoSnI'ma' muHlu'.</FONT></SPAN><SPAN LANG="en-ca"></SPAN></P>
<P DIR=LTR><SPAN LANG="en-ca"></SPAN></P>
<P DIR=LTR><SPAN LANG="en-ca"><FONT FACE="Calibri">If you play with it, I’d love to see the most impressive and most ridiculous attempts you get</FONT></SPAN><SPAN LANG="en-ca"> <FONT FACE="Calibri">Bing</FONT></SPAN><SPAN LANG="en-ca"> <FONT FACE="Calibri">to produce.</FONT></SPAN><SPAN LANG="en-ca"></SPAN></P>
<P DIR=LTR><SPAN LANG="en-ca"><FONT FACE="Calibri">- Qov</FONT></SPAN><SPAN LANG="en-ca"></SPAN></P>
</BODY>
</HTML>
_______________________________________________
Tlhingan-hol mailing list
Tlhingan-hol@kli.org
http://mail.kli.org/mailman/listinfo/tlhingan-hol