tlhIngan-Hol Archive: Sun Jan 06 05:10:25 2013

Back to archive top level

To this year's listing



[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next]

Re: [Tlhingan-hol] mIl'oD veDDIr SuvwI' - 'ay' cha': 14. not lay'Ha' tlhIngan

Rohan Fenwick - QeS 'utlh ([email protected])



<html>
<head>
<style><!--
.hmmessage P
{
margin:0px;
padding:0px
}
body.hmmessage
{
font-size: 10pt;
font-family:Tahoma
}
--></style></head>
<body class='hmmessage'><div dir='ltr'>
jIjatlhpu':<br>&gt; And so, the story continues...<br><div><br>(poD vay')<br><br>jIjatlhpu':<br>&gt; tay'taHvIS ba'taH chaH, QuchtaH, wa'vatlh <br>&gt; Dochmey qeltaH chaH jatlhchuqtaHvIS. QumchuqmeH <br>&gt; QInmey Da jatDu'chaj, puSwI'mey Da mInDu'chaj, wIymey Da qabDu'chaj.<br><br>mujangpu' Qov, jatlh:<br>&gt; So not only are they the most beautiful, <br>&gt; intelligent and virtuous people ever, they're <br>&gt; also superlative conversationalists.<br><br>pupchu' nuv'a'pu'vam! reH pup Subpu' net Sov.<br><br>jIjatlhtaH:<br>&gt; mInDu'Daj lunISlu'pu', bIHDaq nIjlaw' 'IwHey <br>&gt; DoqchoHtaHvIS moQmey, QomtaH porghDaj woch. tIqDajvaD tIq ghaj,<br><br>mujang Qov, jatlh:<br>&gt; latlh ghaj'a'? chay tIqvaD tIq ghaj?<br><br>What I intended was an oblique metaphor, "he had a heart for his own heart": that is, he has captured someone else's heart for his own heart to love. In the original Georgian this is actually even more opaque: /da guli hkonda gulisatvis/ "and he had heart for heart". (I'm just glad I don't have metrical constraints to worry about.)<br><br>jIH:<br>&gt; 'ej parmaqvaD tIqDaj'e' nobta'.<br>&gt; jatlh'egh: «'o jul, wIchevlu'pu'DI' tugh tIqwIj <br>&gt; lav SIghchoHlu'pu'. SuDchoH qabwIj 'ej Dargh <br>&gt; tlhorghHa' rurchoH. vaj nuq vIta'laH, <br>&gt; qaleghlaHbe'mo' qaStaHvIS poH nI'? chut vImaq: parmaqqayvaD, qaq Hegh.»<br><br>Qov:<br>&gt; Dude needs a painting. Or a Skype account.<br><br>choHaghmoHpu'!<br><br>jIH:<br>&gt; SutDaj 'IHqu' tuQ'eghmoH, SarghDaj chISqu'Daq toS, 'ej 'utlh jatlhmeH voDleH<br>&gt; juHDaq jaH.<br><br>Qov:<br>&gt; parmaqvam ghovpu''a' 'utlh?<br><br>ghovbe'law' 'utlh 'e' vIHar.<br><br>jIH:<br>&gt; DaH roghvaH HochvaD ghu'vam Dun vISovmoH,<br><br>Qov:<br>&gt; roghvaH HochvaD = the entirety of the population. <br><br>bIlugh. 'e' vIHech.<br><br>&gt; I never use that construction, always picking naQ <br>&gt; instead in that context, but I don't have a problem with it.<br><br>Fair 'nuff. I don't know why I don't use naQ in such constructions; I guess I just like Hoch. (Mentally, it's nice to be able to keep the same structure when I need to say {roghvaH HochHom} "most of the population" instead of "all of the population".)<br><br>jIH:<br>&gt; 'e' Dachaw'qangchugh. jIjaH, jIleng, jIghob, wo' Hoch veHDaq jIghoS;<br><br>Qov:<br>&gt; That is a seriously lame excuse. If the 'utlh <br>&gt; buys it, I shall be disappointed in him.<br><br>jIH:<br>&gt; tIna'tIn cho'pu'ghach vImaqmeH, jaghlI' tIqDu' <br>&gt; vIDuQ. matlhwI' vIlopmoH, 'urwI' vISaQmoH; <br>&gt; nobmey qanobtaHneS, reH qavanchu'neS.»<br><br>Qov:<br>&gt; Ah, that's a better excuse. I would have <br>&gt; understood it sooner had he said wanI'vam Dun <br>&gt; rather than ghu'vam Dun.<br><br>maj. vIchoH.<br><br>&gt; Initially it sounds like <br>&gt; he's intending to declare to the empire that it <br>&gt; is ruled on account of 'utlh-dude's sword.<br><br>Yep, now that I reread that section, that's absolutely what he seems to be saying. I'll change it right now, to wanI' Dun.<br><br>jIH:<br>&gt; SKI: 'avtanDIl and tIna'tIn talk a little,<br><br>Qov:<br>&gt; loQ -- LOL<br><br>{{:P<br><br>jIH:<br>&gt; then 'avtanDIl goes emo for a while before going <br>&gt; to roStevan to tell him what he's off to do.<br><br>Qov:<br>&gt; The communications among the management of this <br>&gt; kingdom is seriously more touchy-feely than in my <br>&gt; company with is aboriginal female owned.  I think it's very sweet.<br><br>jIH je. I'm a bit of a romantic at heart so I kind of like the whole tIqwIj-Sa'angnISchu' everyone in this story seems to have going on.<br><br>tugh nargh 'ay' chu'. yIloS!<br><br>QeS<br></div> 		 	   		  </div></body>
</html>
_______________________________________________
Tlhingan-hol mailing list
[email protected]
http://stodi.digitalkingdom.org/mailman/listinfo/tlhingan-hol


Back to archive top level