tlhIngan-Hol Archive: Wed Apr 24 07:16:22 2013

Back to archive top level

To this year's listing



[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next]

[Tlhingan-hol] mIl'oD veDDIr SuvwI': 18 - batlh qelDI' tlhIngan, lumbe'

Rohan Fenwick ([email protected]) [KLI Member]



In the last 'ay', 'avtanDIl was intending to leave upon his mission. Consequently he spent pretty much the entire 'ay' in a letter to his servants explaining that he was going to be leaving and his vassal, SermaDIn, would be ruling the yoS in the interim.

No warnings for this 'ay', apart from a bit of excessive sentimentality.

18: batlh qelDI' tlhIngan, lumbe'

jatlh 'avtanDIl: «naDevvo' jaHjaj Hoch; naDev vIlle'[1] vIpoQbe'.» ghaHvo' toy'wI'pu'Daj ngeH je; tagha' nIteb ratlhtaH ghaH. ngugh nIteb mej, nom ngemHom veghtaHvIS; ghaHvo' lavmey yuv. HatlhDaq pe'vIl SarghDaj lIghtaH 'ej tugh ghaH leghlaHbe' negh. 'avtanDIl leghlaHpu'chugh vay' 'ej tlha'choHpu'chugh, rIQmoHbogh yanDaj yanHa'moHlu'law'pu' 'ej HIvbogh DeSDaj botlu'law'pu'[2]. reH 'avtanDIl yab DantaH tIna'tIn, tIqDaj HoHtaHwI'; ghaHmo', tep 'ughqu' qengtaH 'avtanDIl tIq 'IQ. jawchaj lutlha'meH mej je mangpu''e', 'ach lunejchoHpu'DI' 'ej luSamlaHbe' 'e' lughovDI', DoqHa'choH qabchaj, QuchHa'choH 'ej 'ItchoHchu'; luSammeH Dat qet Sargh po' lIghlaHbogh Hoch nuv.
'o yoS 'Iw, Duqa'meH vay' tu'laHchu' pagh! latlh De' HIjwI'pu' SammeH qettaH chaH. 'ach 'avtanDIl De''e' ghojlaH pagh; tagha' Daqvetlhvo' mejchu'pu' net toblaw'. 'IQchoH 'avtanDIl mangghommey 'ej pe'vIl SaQchoH. vaj jaw toy'wI'pu', chuQun je ghommoH SermaDIn, 'ej chaHvaD 'avtanDIl Qu' QIjbogh QIn'e' cha'. QInvetlh luQoypu'DI', tIqchaj luDuQqu'choHlu'pu', rochajDaq qIp'egh chaH; 'oy'be'taHbogh tIq tu'be'lu', rIQbe'taHbogh ro tu'be'lu'.
ghaHvaD jatlh Hoch: «DachtaHvIS 'avtanDIl, jawma' Dun, ma'IQchoH 'ej ma'ItchoH! 'ach SoHvaD neH ngupDaj woQDaj je noblaH jaw'a'ma'; qotlhlaHbe'qu' latlh! maH jura'DI', 'o SermaDIn, 'ej Qu' junobchugh, pIlobchu' 'e' wI'Ip.» vaj 'avtanDIl toy'wI'vetlhvaD jaw woQ lugheSmoHchu', 'ej ghaH luvan.

--------

[1] The Georgian word is /momxre/ "believer, partisan, supporter". I thought {vIlle'} fit reasonably well in the context.
[2] I'd appreciate opinions on this sentence. In the absence of a subjunctive I've gone with a kinda complex construction and I hope the meaning travels.

SKI: 'avtanDIl sends his servants away as he rode out through the 
forest; the citizenry of the yoS, once they realise they can't chase him, accept SermaDIn as their temporary 
ruler sadly but joyously (in the way that this bom has of doing that 
sort of thing).

QeS 		 	   		  
_______________________________________________
Tlhingan-hol mailing list
[email protected]
http://stodi.digitalkingdom.org/mailman/listinfo/tlhingan-hol



Back to archive top level