tlhIngan-Hol Archive: Tue Jan 10 07:04:35 2012

Back to archive top level

To this year's listing



[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next]

[Tlhingan-hol] A little bit from Maltz

Lieven Litaer ([email protected]) [KLI Member] [Hol ghojwI']



Okay, like I promised yesterday, here is Marc Okrand's Message:

-------- Original-Nachricht --------
Subject:     A little bit from Maltz
Date:     Mon, 9 Jan 2012 01:06:14 -0500
From:     Marc Okrand
To:     Lieven Litaer

Lieven --

I'm a little late, but Happy New Year!

[...]

Second -- I've been able to get a little information out of Maltz. Not everything -- I'll keep working on him. But here's some of what you were asking about.

Words for "bricklayer," "roof maker," "plumber," and so on are all based on the verb mutlh, meaning "construct, assemble, put together." Someone who does this, then, is a mutlhwI'. Then specific duties can be specified:

bricklayer ngogh mutlhwI' (ngogh "brick") (so this is "brick assembler" or the like)

tiler             majyang mutlhwI' (majyang "tile")

roofer    beb mutlhwI' (beb "roof")

plumber    'och mutlhwI'  ('och "conduit")

electrician     'ul pat mutlhwI'   ('ul "electricity," pat "system")

The idea is that a mutlhwI' puts things together. So a ngogh mutlhwI' is not (necessarily) someone who makes bricks, but someone who takes bricks that are already made and assembles them into something (such as a building). Similarly, a beb mutlhwI' doesn't make the roof, but, rather, lays out the shingles or planks or stones or whatever the roof is made out of.

Regarding "plumber" -- It turns out there is a special word for "water pipe" (not what you use for smoking -- the kind that carries water from place to place): qatlhDa'. Though one could say qatlhDa' mutlhwI' and be understood, the normal way to refer to someone putting in pipes (for water or anything else) is 'och mutlhwI'.

Someone who repairs any of these things (who may or may not be the same person who installed/assembled them) is a tI'wI' (tI' "repair"). Most mutlhwI'pu' are also tI'wI'pu' -- but you'd be advised to check with them first.

A carpet or a rug is tlhIm. When you lay a carpet, you don't use the verb mutlh; the appropriate verb is vel ("cover, coat, mask"). One can say rav vel tlhIm ("the carpet covers the floor"). To to say "lay a carpet," one says "use a carpet to cover the floor," or rav velmeH tlhIm lo'. The person who lays the carpet is a velwI' (literally "coverer, coater, masker"). You might think that the velwI' is the carpet itself. That would make sense, but it doesn't work that way. Maltz commented that Klingon rugs are primarily decorative. The idea of a fabric floor covering being thick or soft was just bizarre to him.

If you did say tlhIm mutlh ("he/she assembled a carpet"), that would mean there were pieces of fabric (or squares of carpet?) that got put together (sewn together?) to make a carpet or rug.

tlhIm is commonly used for a fabric wall hanging (that might, for example, have a picture of the Klingon emblem on it). If a piece of cloth is displayed at the end of a pole, it is considered a joqwI' ("flag"); a tlhIm covers some sort of surface. Finally, tlhIm can also mean "blanket." Maltz said that Klingons generally don't use blankets (he certainly doesn't), but he's seen them and, if you have to call them something, tlhIm is it.

Talking about blankets made Maltz think of bed and he suddenly got tired. He said he'd work on the other words later on. I hope that's okay.

Please say hello to Insa for me.

And thanks again for the qepHom!

All the best,

  - Marc








_______________________________________________
Tlhingan-hol mailing list
[email protected]
http://stodi.digitalkingdom.org/mailman/listinfo/tlhingan-hol



Back to archive top level