tlhIngan-Hol Archive: Thu Dec 06 11:20:11 2012

Back to archive top level

To this year's listing



[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next]

Re: [Tlhingan-hol] Klingon Bird-of-Prey Haynes Manual

Steven Boozer ([email protected])



De'vID:
>> We have one possibly genuine {mu' chu'}, but it is in doubt
>> because the rest of the "Klingon" words in the body text are
>> non-Okrandian, so I don't know if that one was supplied by
>> Okrand or just happened to coincidentally match Okrandian
>> Klingon phonology.

Felix:
> I'm afraid I don't have the book in front of me, but the word is
> <petqaD>, which is a medical instrument used to mend bones.
> 
> Fits the proper tlhIngan Hol template (unlike all the other new words
> in the book). Also - as Quvar pointed out to me - it contains a very
> okrandesque pun  ;)

IIRC these are called  bone-knitters, bone regenerators or osteo-regenerators in Trek.  Cf. http://en.memory-alpha.org/wiki/Bone-knitting_laser and http://en.memory-alpha.org/wiki/Bone_regenerator 



--
Voragh
Ca'Non Master of the Klingons

_______________________________________________
Tlhingan-hol mailing list
[email protected]
http://stodi.digitalkingdom.org/mailman/listinfo/tlhingan-hol



Back to archive top level