tlhIngan-Hol Archive: Sat Dec 01 10:28:52 2012

Back to archive top level

To this year's listing



[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next]

[Tlhingan-hol] Translation of Star Trek: Klingon? Where to find?

Christoph Pichlmann ([email protected]) [KLI Member]



<html>
<head>
<style><!--
.hmmessage P
{
margin:0px;
padding:0px
}
body.hmmessage
{
font-size: 10pt;
font-family:Tahoma
}
--></style></head>
<body class='hmmessage'><div dir='ltr'>
STK mughlu'. 'e' vISov.<br>DaqDaj vISovbe'.<br>nuqDaq 'oH?<br>*STK Video*vaD vIlo' vIneH. <br>latlh mu'mey yajwI' vIchel vIneH.<br><br><br>----<br><br>As usual, here is what I would have liked to say, could I find a way to bend the words to my wants:<br><br>I know someone translated Star Trek Klingon (the video).<br>I don't know where that translation is.<br>Where is it?<br>I want to use it for my Video version of Star Trek Klingon.<br>I want to add it as another subtitle track. (Among german and english.)<br><br>(I tried finding it in the KLI Mailing list archive, but without result.)<br><br>(I'm not sure if " mu'mey yajwi' " is a good way to say "subtitles". Is there a better one? My intended meaning is "words of help" - as that is what subtitles usually are.)<br><br>Christoph<br> 		 	   		  </div></body>
</html>
_______________________________________________
Tlhingan-hol mailing list
[email protected]
http://stodi.digitalkingdom.org/mailman/listinfo/tlhingan-hol


Back to archive top level