tlhIngan-Hol Archive: Wed Apr 18 03:59:42 2012
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next]
Re: [Tlhingan-hol] The Lord's Prayer
- From: Philip Newton <[email protected]>
- Subject: Re: [Tlhingan-hol] The Lord's Prayer
- Date: Wed, 18 Apr 2012 12:59:01 +0200
- Dkim-signature: v=1; a=rsa-sha256; c=relaxed/relaxed; d=gmail.com; s=20120113; h=mime-version:in-reply-to:references:from:date:message-id:subject:to :content-type:content-transfer-encoding; bh=s/VGaCP85YJ72RJ4Ocz0u5SA15ZHA12Piq0G/KbA+t4=; b=vqz5xl/ifY55SPVEfvpavFcC3BFtPOuJlYFlS+8N68g8isWzljisz26hECrx6Y9hQM H7CzhNJncvjOQuPSHooh0XpOBklj8+NH0BS9GiWgzFqBWiIniI/BP0EGhuyFe4kNxxfb lTCEzhiL6m7gpzOfsJa0OvUh/YK0RBhJAc15WYceimnp2to1l1e65N8eSkNSpLSDmB8r pJfgIK3N/5HEMenSrPgN72nQwrIlL2q0N4LuEGhEvAuOCr2VmJkIYsJHAiGnnO67/4Us MUUQqyFBc5H4fIZeusNmu9L7pZWbyJfpL3bQ2sLD0QBL2n4EUbnvWTq1iSe0v+e13TVN dU+A==
- In-reply-to: <[email protected]>
- List-archive: <http://stodi.digitalkingdom.org/pipermail/tlhingan-hol/>
- List-id: <tlhingan-hol.stodi.digitalkingdom.org>
- List-subscribe: <http://stodi.digitalkingdom.org/mailman/listinfo/tlhingan-hol>, <mailto:[email protected]?subject=subscribe>
- References: <CAMZYS2XVjEoF7j9bxx-Xqf2EdYytmueMAogNtWXkFuhFJeKFVA@mail.gmail.com> <ACF6622D959A8842A81E4471BA56A7E093DE@xm-mbx-04-prod.ad.uchicago.edu> <[email protected]> <CAMZYS2UiaOrZyiLkrSePRFW_6XqRHrmAQe+hTRNjHAffocJx4g@mail.gmail.com> <CA+cwSm_SkvBzbBDBS79V9Xb_fy2-ey_wD4K9NvZZoCdBZ+N=Pw@mail.gmail.com> <ACF6622D959A8842A81E4471BA56A7E0B90C@xm-mbx-04-prod.ad.uchicago.edu> <CA+cwSm9=FCr2mhF3LphQLFt+E6Pj7fUTmpU+acn+x70k87EPug@mail.gmail.com> <[email protected]> <CAMZYS2XMoPuYvovExb38iAmDiaDxc+2wF3g1z4HqL7nGG4nwfA@mail.gmail.com> <[email protected]>
On Tue, Apr 17, 2012 at 19:44, Robyn Stewart <[email protected]> wrote:
> some of the interpretations I looked at seemed to think
> that bread represented not only more than just bread, but more than just
> food in terms of our daily survival requirements. I don't know the Greek for
> bread, so I don't know what the word is the original, but it might be.
Liddell and Scott ( at
http://www.perseus.tufts.edu/hopper/text?doc=Perseus%3Atext%3A1999.04.0057%3Aalphabetic+letter%3D*a%3Aentry+group%3D316%3Aentry%3Da%29%2Frtos
; a general Ancient Greek dictionary) and
http://biblelexicon.org/matthew/6-11.htm (with lexicon entries
presumably about specifically Biblical/Koiné Greek) both call it
simply "bread, loaf, cake of bread".
>> as we forgive our debtors.
>> maHvaD yembogh nuvpu' DIbIjbe'moH.
>
>
> I'm not quite getting what the -moH does there.
I'm guessing it's supposed to be a {-mo'}: "Don't punish us because of
our sins, _because_ we don't punish those who sin against us, either".
Though that doesn't capture the "as" all that well. (But I'm not sure
whether "... law' ... rap" or "rur" work well when connecting verb
phrases rather than nouns.)
Or perhaps he understood "as" in the meaning of "since" ("He didn't
come, as it was raining") rather than in the meaning of "in the same
way as" ("We're raising our child as our parents raised us")?
>> For thine is the kingdom, and the power, and the glory, for ever.
>>
>> reH SoHvaD wo', HoS je, batlh je.
>
>
> The "For" here is in the sense of "because, but there's no verb to attach a
> -mo' to. I'm not sure that that part of the meaning is vital. The
> commentaries I looked at doesn't mention it and my latin isn't good enough
> to see if that's there.
I think it's meaning B of
http://www.perseus.tufts.edu/hopper/text?doc=Perseus%3Atext%3A1999.04.0057%3Aalphabetic+letter%3D*o%3Aentry+group%3D77%3Aentry%3Do%28%2Fti^
- so something like "because".
As to whether that's vital or not to the sense of the sentence I'll leave open.
> It makes me smile (in a good way) because if it were
> "Thine be the kingdom, etc," then you'd have to use {taHjaj wo'}. And that
> rocks, doesn't it?
That would indeed be awesome.
Cheers,
Philip
--
Philip Newton <[email protected]>
_______________________________________________
Tlhingan-hol mailing list
[email protected]
http://stodi.digitalkingdom.org/mailman/listinfo/tlhingan-hol