tlhIngan-Hol Archive: Tue Nov 24 14:39:07 2009
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next]
Re: pu'jIn
- From: Christopher Doty <[email protected]>
- Subject: Re: pu'jIn
- Date: Tue, 24 Nov 2009 14:30:44 -0800
- Dkim-signature: v=1; a=rsa-sha256; c=relaxed/relaxed; d=gmail.com; s=gamma; h=domainkey-signature:mime-version:received:in-reply-to:references :from:date:message-id:subject:to:content-type :content-transfer-encoding; bh=C1RWJ8WJZgGRja6maR1TWOGHcbti1h/0L58chPa09vk=; b=RGKz0YS/e9LLbtbhfIdgOsFpepecG8f4vrEQ2Ug1uCzG9zAs+N4W735zo9JwcY1+5Z gxpeZymwdFuF1iffBm0yi6GXKFX/qVDy2/msJTVO5QP1+6MbAHyCc02tGM3i/GuxSZBl vgtrMVrczmy8Gu1ImBgWiOuMxa2NNk+gd+lRM=
- Domainkey-signature: a=rsa-sha1; c=nofws; d=gmail.com; s=gamma; h=mime-version:in-reply-to:references:from:date:message-id:subject:to :content-type:content-transfer-encoding; b=Gcj3kWcMx7WMBdNeNY97Rc4nhVhWrZsB56F77M8PV8P4En/SijCti6vbsUa2RY33ko dCdkHGcgr6iamZ1iRmDnToX63Y9MsGx2jzpe5p17FaSRFm8HnGmvYqtv4mcR9yvsEVUO bj44YZ0l14FugOQIqEQbB1iKOu8CeaYd91obU=
- In-reply-to: <[email protected]>
- References: <C305E6BD33E2654DAE1F8F403247B6A6011382A8826B@EVS02.ad.uchicago.edu> <[email protected]>
Well, architect is technically "chief builder," which could also have
other interpretations in English, but doesn't.
This seems easy to explain, though:
pu'jIn chenmoHwI'
If one needed to specify the difference between a map maker and a
plans maker, one could say
qach pu'jIn chenmoHwI' or puH pu'jIn chenmoHwI'
Architecture could then be (qach) pu'jIn chenmoHghachQeD.
No?
Chris
On Tue, Nov 24, 2009 at 13:55, Terrence Donnelly
<[email protected]> wrote:
> --- On Tue, 11/24/09, Steven Boozer <[email protected]> wrote:
>
>> From: Steven Boozer <[email protected]>
>> Subject: RE: pu'jIn
>> To: "'[email protected]'" <[email protected]>
>> Date: Tuesday, November 24, 2009, 3:25 PM
>> Lieven Litaer:
>> >when I talked to Marc Okrand about the qepHom past
>> weekend, I told him
>> >that it was difficult to describe my job as an
>> architect in Klingon.
>> >
>> >Here's is answer:
>> >
>> >===============
>> >I did see him [Maltz] earlier today as he was running
>> off to grab a cup
>> >of coffee or something. I told him
>> about the lack of good words
>> >relating to architecture. He said he wasn't an
>> architect himself, so
>> >he'd have to think about that. But he did know the word
>> for "plan" (the
>> >big piece of paper). He said it's pu'jIn -- same
>> as the word for "map."
>> >===============
>> >email from Marc Okrand, on November 20, 2009
>> >-----------------------
>> >
>> >Okay, now I'm curious to see if Maltz remembers
>> anything else :-)
>>
>> Hmm... such as a word for architecture? *{qachQeD}
>> perhaps?
>>
>
> Alas, that serves just as well for "civil engineering" or "materials science". Architects don't really do a scientific study of buildings, but design ones using existing principles and materials.
>
> -- ter'eS
>
>
>
>
>
>