tlhIngan-Hol Archive: Mon Jun 01 05:50:36 2009

Back to archive top level

To this year's listing

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next]

Re: chay' "Get out of the way!" ra'lu'?

JON BROWN ( [KLI Member]

Following the logic of yIghoSHa' or yIghoSbe' would it not be even better if referring to a path that you had started to follow to say {yIghoSlI'be'} or if destination is unknown {yIghoStaHbe'}. 
Although If you wanted to make use of {He} when saying "get out of the way" couldn't you make use of the verb {jun} you say: {HewIjvo' yIjun} "take evasive action from my path". That makes it more specific of why they need to move and implies that once evaded they can get back on course. Also the person having to get out of the way may not even be moving and therefore not even on a course/path of their own so this fits "get out of the way" in either scenario.


--- On Mon, 1/6/09, Doq <> wrote:

From: Doq <>
Subject: Re: chay' "Get out of the way!" ra'lu'?
Date: Monday, 1 June, 2009, 12:49 PM


I've always thought of {ghoS} to mean to move along a path. It's  
object (direct or indirect) tends to be a location along the path.

So {Hevo' ghoS!} strikes me as remarkably odd. I'm sure it's just my  
odd interpretation of {ghoS}.

Just for the sake of discussion, how does {yIghoSHa'!} work for you?  
Keep in mind that this is not {yIghoSbe'}, which could easily be  
interpreted as telling you to stop in the path. "Do not move along the  
path!". I think that {yIghoSHa'} could easily be the best way to tell  
someone to disengage from the path, which is what you mean when you  
say "Get out of the way!".

{ghoS} is so tightly bound to the idea of a path, implied whether the  
path is identified or not. Even if you like to interpret {ghoSHa'} as  
to proceed along a path badly, what you are really saying is that the  
subject is stepping aside from what should be the path. To command one  
to do so would imply getting them out of the path.

I doubt you'd like it on first thought, but give it a second thought  
and then tell me what you think.

That or {Hevo' yIleng!}. If you don't like the perhaps interpreted  
casualness of {leng}, then {pe'vIl Hevo' yIleng!}

Or perhaps {HIbotQo'!} Equally concise.

Anything but {Hevo' yIghoS!}, which strikes me as a paradox. "Move  
from the path along the path."


On May 30, 2009, at 11:41 AM, ghunchu'wI' wrote:

> Hevo' ghoS!
> roD nIteb tlhIngan Hol vIqeq jIlengtaHvIS.  muwaQDI' Duj, pIj jIjatlh
> «HewIjvo' yIghoS!»
> -- ghunchu'wI'

Back to archive top level