tlhIngan-Hol Archive: Fri Jul 03 12:03:10 2009
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next]
Re: tera'Daq jIghIQvIS
- From: [email protected]
- Subject: Re: tera'Daq jIghIQvIS
- Date: Fri, 3 Jul 2009 15:01:11 EDT
In a message dated 7/3/2009 10:07:48 Eastern Daylight Time,
[email protected] writes:
> On the possibility that a Klingon vacationed on Earth I assume they would
> for the most part just refer to countries in the nearest way they could
> pronounce them or a transliteration of the sounds. So if this happened and
> they went home and started telling fellow Klingons about what they did and
> wanted to say:
> "While I vacationed on Earth I visited France and Finland."
>
> Is it likely they would say
>
> tera'Daq jIghIQvIS, <vIranIS> <vInlanID> je vISuchta'
>
> Or So that people knew they were regions or countries of Earth rather than
> any other things that can be visited, would this Klingon possibly say:
>
> tera'Daq jIghIQvIS, <vIranS> Sep <vInlanID> Sep je vISuchta'
>
> That said if a Klingon came across countries names or part names that they
> could translate into Klingon, would they bother.
>
> e.g. would they be tempted to say [wo'Hom DIvI'Sep] instead of say [<
> unayteD qIngDom> Sep] for United Kingdom. Assuming of course that [wo'Hom] could
> be used for Kingdom.
>
> I suppose this guesswork should be based on how people of earth name other
> countries... Do they make up new names, transliterate all or part of a
> name and translate the rest. Unfortunately that's something I don't know but
> may be someone here has an insight into.
>
> qe'San
>
All of the above happens, some more and some less.
lay'tel SIvten