tlhIngan-Hol Archive: Sat Dec 05 05:51:05 2009

Back to archive top level

To this year's listing



[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next]

Re: Comments sought on Klingon poem

Agnieszka Solska (agnpau1@hotmail.com) [KLI Member] [Hol po'wI']




   
   
   
   
   
   
   
   
  

<!--
 /* Font Definitions */
 @font-face
	{font-family:"Cambria Math";
	panose-1:2 4 5 3 5 4 6 3 2 4;
	mso-font-charset:238;
	mso-generic-font-family:roman;
	mso-font-pitch:variable;
	mso-font-signature:-1610611985 1107304683 0 0 159 0;}
@font-face
	{font-family:Calibri;
	panose-1:2 15 5 2 2 2 4 3 2 4;
	mso-font-charset:238;
	mso-generic-font-family:swiss;
	mso-font-pitch:variable;
	mso-font-signature:-1610611985 1073750139 0 0 159 0;}
@font-face
	{font-family:Georgia;
	panose-1:2 4 5 2 5 4 5 2 3 3;
	mso-font-charset:238;
	mso-generic-font-family:roman;
	mso-font-pitch:variable;
	mso-font-signature:647 0 0 0 159 0;}
 /* Style Definitions */
 p.MsoNormal, li.MsoNormal, div.MsoNormal
	{mso-style-unhide:no;
	mso-style-qformat:yes;
	mso-style-parent:"";
	margin:0cm;
	margin-bottom:.0001pt;
	mso-pagination:widow-orphan;
	font-size:11.0pt;
	font-family:"Georgia","serif";
	mso-fareast-font-family:Calibri;
	mso-bidi-font-family:"Times New Roman";
	color:black;
	mso-ansi-language:EN-US;
	mso-fareast-language:EN-US;}
.MsoChpDefault
	{mso-style-type:export-only;
	mso-default-props:yes;
	font-size:10.0pt;
	mso-ansi-font-size:10.0pt;
	mso-bidi-font-size:10.0pt;
	mso-ascii-font-family:Georgia;
	mso-fareast-font-family:Calibri;
	mso-hansi-font-family:Georgia;}
@page Section1
	{size:612.0pt 792.0pt;
	margin:70.85pt 70.85pt 70.85pt 70.85pt;
	mso-header-margin:35.4pt;
	mso-footer-margin:35.4pt;
	mso-paper-source:0;}
div.Section1
	{page:Section1;}
-->


>I
intentionally left the I's lower-case. As someone new 

>to
Klingon, I find it very hard to parse when you end up 

>with
capital I's and l's next to each other; I left them 

>lower
case for my sanity while working  with
it, and just 

>forgot
to find and replace before posting.

 

Pity
you can't use a font that makes I's and l's look different.

 

>
>>1. chenmoHbogh Qun HoH tlhingan tiqpu'.

>>>2. 'ej 'u' lumeQpu' tiq.

>>>3. qulvo' Hov

>>>4. qIjghach je

>>>5. chenmoHpu' tiq. DaHjaj,

>>

> I couldn't find anything like ashes or embers or cinders or etc., so I

> had to read "through" the text a bit. By "turning the
heavens to

> ashes," I assumed that this was a sort of "Why?" story:
that is, "Why

> is the night sky black with little bits of light?" "Well, when

> Klingons were made..." Since I went for that interpretation, I

> translated it this way. I'm happy to consider other ideas, though,

> especially if someone has a good idea for something like ashes.



Since
this is a poem, not say a technical report, maybe we can get by 
without making
an explicit reference to ashes, embers or cinders. After all, 
ashes (or embers
or cinders) is what remains when something has been burnt, 
i.e. destroyed by
fire. Perhaps the idea of reducing heavens to ashes could 
be achieved by:

 

{'u'
luQIHpu' tIq. lumeQpu'.}

 

or


 

{'u'
lumeQpu' tIq. lumeQchu'pu'.}

 

To
indicate that the destruction was intentional {-ta'} could be used instead of {-pu'}.

 

Hmm,
reading this line again I realize that using {'u'} in this line may not such 
a
great idea. Though in many contexts {'u'} works really well as a rendition of 
"heaven/s," here the word might imply that the entire universe was
burnt, 
not just the abode of the Gods. But if so, the Klingons would have no
place 
to live. I'm not sure what would work better. I doubt we know anything
about 
the place where Klingon gods were supposed to reside. 

 

'ISqu'




 		 	   		  
_________________________________________________________________
Windows Live: Keep your friends up to date with what you do online.
http://www.microsoft.com/middleeast/windows/windowslive/see-it-in-action/social-network-basics.aspx?ocid=PID23461::T:WLMTAGL:ON:WL:en-xm:SI_SB_1:092010





Back to archive top level