tlhIngan-Hol Archive: Wed Dec 02 11:26:48 2009
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next]
Re: Cogito ergo sum (was RE: Numbers with pronouns)
- From: "Mark J. Reed" <[email protected]>
- Subject: Re: Cogito ergo sum (was RE: Numbers with pronouns)
- Date: Wed, 2 Dec 2009 14:25:45 -0500
- Dkim-signature: v=1; a=rsa-sha256; c=relaxed/relaxed; d=gmail.com; s=gamma; h=domainkey-signature:mime-version:received:in-reply-to:references :date:message-id:subject:from:to:content-type :content-transfer-encoding; bh=uZ1JVJkTKvO+HH/MvUtwMBmPfbV70aJ74dU1bVaoXY0=; b=rJDrzV2Z0PvA4GHLyPmMr+loWCosBugKlUWqnOO75hrkf2cITivcPoYvC5qVPLFfdu ZGmA4W7cKI4xuHdTUoirM9t5S/aW9LcOJbR9pfitpuIhtHPgzsRgNOJvIDY9shlEyNDR smx4/scs6Lu1RDfQC2F50Vkn8gQkN2DNe4wCk=
- Domainkey-signature: a=rsa-sha1; c=nofws; d=gmail.com; s=gamma; h=mime-version:in-reply-to:references:date:message-id:subject:from:to :content-type:content-transfer-encoding; b=LHMdlDlAA5QV0Y11bx6zkfV/X3gS1YHMw6w14lV9Jc2g4qvN/nQdDKLJKfGX7XGK1z K5AtkVJo8cz0IMw5p1wQwnqnD280JIbnDeZrP90CK1NTYt2StQs8biwdJtjmez81QGcH fcdRBOwhtzPPd7QX79UCLXqtf2kyoOJYHvS+M=
- In-reply-to: <[email protected]>
- References: <[email protected]> <[email protected]> <[email protected]> <C305E6BD33E2654DAE1F8F403247B6A6011382A88282@EVS02.ad.uchicago.edu> <[email protected]> <[email protected]>
On Wed, Dec 2, 2009 at 2:18 PM, Lieven Litaer <[email protected]> wrote:
> The first translation which was made for Star Trek 6 was {yIn pagh yInbe'} Â"to live or not to live", but
> the producers thought that it didn't sound klingon enough. That's why Marc Okrand changed it.
>
> (I don't remember where I got this from.)
Not quite right, IIRC. It was Christopher Plummer, the actor who was
delivering the line, who objected to it while Okrand was coaching him
on pronunciation. The circumstances did not lend themselves to his
going off and crafting a new translation, hence the seat-of-the-pants
coinage of the verb {taH}.
-marqoS
--
Mark J. Reed <[email protected]>