tlhIngan-Hol Archive: Sun Nov 23 10:34:54 2008

Back to archive top level

To this year's listing

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next]


Lieven Litaer ( [KLI Member] [Hol ghojwI']

peqIm ghojwI'pu'!

rIn qepHom'a'qoqmaj, 'ej 'oH wItIvqu'ta'.

The 7th German qepHom'a' [sic] is over, and it was successful as every year. But, there was one attendee who just did not show up at all. He only showed up on friday night for dinner and stayed for one hour, and then on saturday also only for dinner, and then left again. He did not really see much of the qepHom at all.

His name was Nima (a persian male name of a flower), and the other attendees started to believe that that name is Klingon for a "ghost", pronounced like {nIyma'}. 

I told Marc Okrand about that, and this was his answer:
 - - - - - - - - - - - - - - 
Hi, Lieven.  Good to hear from you!

I was lucky enough to have a conversation with Maltz the other day and I told him about your email about {nIyma'}.

Maltz was very surprised.  He said, "Where did they learn that word?" It turns out, {nIyma'} is the Klingon word for "phantom" or "apparition" -- something that seems to appear, but isn't really there.  It's not the same as "ghost," which is the spirit of a dead person (and may or may not look like that person, or may not be visible at all), and it's not the same as "spirit" (or {qa'}), which is sort of a life force within a person (that escapes when a person dies and may exist somewhere somehow).  He said using {qa'} for "ghost" was OK, but I got the impression there may be another word as  well (though he didn't offer one). He said that although the word doesn't really mean "invited guest that doesn't show up," it made a lot of sense to him to use {nIyma'} to refer to such a person.

He also said that Nima should feel honored that his name is so similar to a Klingon word.

- - - - - - - - - - - - - - 
Quvar valer 'utlh
aka Lieven L. Litaer
Psssst! Schon vom neuen GMX MultiMessenger gehört? Der kann`s mit allen:

Back to archive top level