tlhIngan-Hol Archive: Tue Feb 06 07:57:36 2007

Back to archive top level

To this year's listing



[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next]

Re: Dilbert Comic in Klingon for February 3, 2007

Steven Boozer ([email protected])



At 08:38 AM Tuesday 2/6/2007, pm5 wrote:

>  DIlbot: {Qulpa'Daq jonwI' lumuvmoH luneH.} (1)
>Dilbert: "There's a job opening for an engineer in research and
>          development!"

"They want to recruit an engineer in the research lab." -  I like this.

If you want to stick closer to the text... {Qu' chu' tu'lu'} "there's a new 
assigment/mission/task".

For "research and development" you could try a compound purpose-noun, 
something like "research and development section".  Some verbs to consider 
are {Qul} "research"; {'ogh} "invent, devise"; {Hach} "be developed"); 
{'Itlh} "be highly developed, advanced"; {chenmoH} "build, form, make, 
create" and {cher} "establish, set up".  I would use {Qul} and 
{'ogh}:  {QulmeH 'ej 'oghmeH 'ay'}.

Note BTW that the definition of {'och} was extended to "design" in the BoP 
poster:

   lu'oghta' nIylo roDIS bIl jo'rIj je
   Designed by: Nilo Rodis & Bill George. (KBoP)

We also have the slang noun {chab} "invention, innovation":

   {chab chu'} (literally, "new pie") is another way to say "new
   invention" or "latest innovation" This is no doubt because the
   Krotmag pronunciation of {chab} (pie) is {cham}, the same as
   the word for "technology". (KGT 21-22)


>     pIn: {maj.  Qulpa'Daq vu'wI' lumuvmoH luneH.} (3)
>    Boss: "Hey, there's an opening for a new manager of research
>          and development!"

On a starship the operations officer/Ops Boss {Qu' vu'wI'} (literally 
"mission manager"} works at the {Qu' vu'wI' yaH} "Mission Ops 
[station]".  A large business might well have a {Qu' vu'wI'} as well in 
charge of the various {Qu'mey} "duties, missions, tasks" (cf. also {jInmol} 
"project", {nab} "plan" and {mIw} "procedure").




--
Voragh
Ca'Non Master of the Klingons






Back to archive top level