tlhIngan-Hol Archive: Wed Nov 01 08:39:34 2006
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next]
Dilbert Comic in Klingon for 2006/10/25
- From: pm5 <[email protected]>
- Subject: Dilbert Comic in Klingon for 2006/10/25
- Date: Thu, 2 Nov 2006 00:39:03 +0800
- Domainkey-signature: a=rsa-sha1; q=dns; c=nofws; s=beta; d=gmail.com; h=received:message-id:date:from:to:subject:mime-version:content-type:content-transfer-encoding:content-disposition; b=NI4nTbsKOTYB+pm14/+sImyEDhUWpvI1aY4cB+ANoptg+U5UVZgk+fVhgEHjAnguR0UjeqzR7lOI+mhDR7keCJeXNg5dwfFzXQEEDT2sZ3SPIFqI9zxMuaj6YxcTEHPDM7e6W73AcNHBQg+1NoUp7/tQfIcuxLJVR/qLPhJQpiY=
Greetings Warriors:
Here are my translations for the dialogues in [Dilbert comic
for October 25][1]. I have no idea what does "cumulonimbus"
mean, and I'd really appreciate suggestions for an elegant
translation of "highest raise".
pIn: {'alIS DISvam wej Qu' ta'lu'bogh Data'ta'
'ej wa'nem ta'lIj DIlmeH Huch ghurchoHghach
law Hoch ta' DIlmeH Huch ghurchoHghah puS.} (1)
Boss: "Alice, you did the work of three people this
year and earned the highest raise in the
department!"
pIn: {wej vatlhvI'.} (2)
Boss: "3%."
DIlbot: {qatlh bI<cumulonimbus>?} (3)
Dilbert: "What made you all cumulonimbus?"
'alIS: {wej vatlhvI'.} (4)
Alice: "3%."
[1]:http://www.dilbert.com/comics/dilbert/archive/dilbert-20061025.html
pm5