tlhIngan-Hol Archive: Thu May 11 07:43:55 2006
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next]
Re: Klingon WOTD: bej (verb)
- From: Terrence Donnelly <[email protected]>
- Subject: Re: Klingon WOTD: bej (verb)
- Date: Thu, 11 May 2006 07:43:45 -0700 (PDT)
- Domainkey-signature: a=rsa-sha1; q=dns; c=nofws; s=s1024; d=sbcglobal.net; h=Message-ID:Received:Date:From:Subject:To:MIME-Version:Content-Type:Content-Transfer-Encoding; b=rByt5rGnRsz4nemW9loCgVmZ1NFdcMTzmsrzIfGcKW0C+f/r3T9WVo86yAUR7iNjbDsg06JOZqbVXp63SPVZ75mrhY3qMpcAPNE8sUT9kv4RDw8rPwnC11INJU9NsrKi77EqbrrCp6F+a1aFcanS3vha9ryZ1BreguLP8JDQ0Qc= ;
Never mind; I really need to read the whole post
before I reply. 8+(
-- ter'eS
--- I wrote:
> --- Steven Boozer <[email protected]> wrote:
>
>
> >
> > HIvrup 'e' vIbej
> > I watch that they're ready to attack. KGT
>
> What does _that_ mean? ?"I see...". Or did MO
> somehow mean to imply the slang meaning? "I'm
> certain they are ready to attack" would be a very
> nice translation.
>
> -- ter'eS
>