tlhIngan-Hol Archive: Thu May 11 07:41:34 2006
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next]
Re: Klingon WOTD: bej (verb)
- From: Terrence Donnelly <[email protected]>
- Subject: Re: Klingon WOTD: bej (verb)
- Date: Thu, 11 May 2006 07:41:23 -0700 (PDT)
- Domainkey-signature: a=rsa-sha1; q=dns; c=nofws; s=s1024; d=sbcglobal.net; h=Message-ID:Received:Date:From:Subject:To:In-Reply-To:MIME-Version:Content-Type:Content-Transfer-Encoding; b=x0anSoUGO+xfKq+/+qAVvk5nIUAZ59JLqfLpXQ20grrFlVqWGM/5kJtyVJ3L8EAn/P1F9yP0JGxWrxp41O2HjbINPdLNFXIvV+qM5EKZ33Oxdi8f7Rjybz1BB1mRGakir+wi1JDBFED3cIRutw3R33HwjoAPIPFprS++GkJgbc0= ;
- In-reply-to: <[email protected]>
--- Steven Boozer <[email protected]> wrote:
>
> HIvrup 'e' vIbej
> I watch that they're ready to attack. KGT
What does _that_ mean? ?"I see...". Or did MO
somehow mean to imply the slang meaning? "I'm
certain they are ready to attack" would be a very
nice translation.
-- ter'eS