tlhIngan-Hol Archive: Mon Apr 03 21:20:15 2006
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next]
Re: pe'vIl jev
- From: Terrence Donnelly <[email protected]>
- Subject: Re: pe'vIl jev
- Date: Mon, 3 Apr 2006 21:19:59 -0700 (PDT)
- Domainkey-signature: a=rsa-sha1; q=dns; c=nofws; s=s1024; d=sbcglobal.net; h=Message-ID:Received:Date:From:Subject:To:In-Reply-To:MIME-Version:Content-Type:Content-Transfer-Encoding; b=WTJGdT41wPqk732/NegO6PflN8oMy6wKqDoCMmYZhxohDFatJvh9d9rkXlzguynOOFjw8qXxeZ2D8iwlvgxJr6OHBIPh0iptHAucq6AHI8e1/JfJXoA0MVgJgllWMyd8uE38goTCZJMsuR+eFy1wFhqnl9/qQObr3rA4O9hhJr0= ;
- In-reply-to: <[email protected]>
--- Shane MiQogh <[email protected]> wrote:
> 'er... ghobe'... puHDaq SoHbe'chugh, nuqDaq SoH?
qayajbe'.
"If you are not on the ground, where are you"?
Why do you think I am not on the ground?
>
> Dab? o.O
"to dwell/live at"; the direct object is the place.
> Terrence Donnelly <[email protected]>
> wrote:
> *Saint Louis* vIDab.
>
> -- ter'eS
>
> --- Shane MiQogh wrote:
>
> > nuqDaq SoH?
> > Terrence Donnelly
> > wrote: QIH SIQbe' juHwIj.
"My house did not endure destruction." (I picked
{SIQ} "endure" only because I couldn't think of a
verb for "undergo").
-- ter'eS