tlhIngan-Hol Archive: Mon May 09 15:36:16 2005
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next]
Re: A whole 'nother kettle of fish...
- From: "QeS lagh" <[email protected]>
- Subject: Re: A whole 'nother kettle of fish...
- Date: Tue, 10 May 2005 08:35:33 +1000
- Bcc:
ja'pu' juDmoS:
>luq. vIta'. 'ach vIta' 'e' chotlhob 'e' yIqaw !
vIqawbej. {{:P
>jIHvaD ghoplIj Danob (you give your hand to me)
pup.
A tip: the "prefix trick" also works here. When the direct object of a verb
is explicit, and the benefactive object (with {-vaD} is not third person,
you can use the pronoun prefix to indicate the {-vaD} object rather than the
direct object: {ghoplIj qanob} "you give me your hand" (= "you give your
hand to me"). Nevertheless, your version is still perfect Klingon, and it
does fit the meter of the song better.
>vaj jIHvaD bIjatlh (and then you speak to me) (no word for hello, or greet)
maj.
>jIjang 'e' Qatlh 'oH (It is difficult for me to answer)
Okay, this is a pretty common error. {Qatlh} is a stative verb, and
therefore doesn't take an object. Hence, it can't use {'e'}, which can
*only* appear as an object (see TKD section 5.1). You may have to recast
this one. See if you can come up with a good way of recasting "I can hardly
speak": I have one in mind, but I don't want to influence your answer. {{:)
>nom vIHmo' tIqwIj (because my heart moves very fast)
maj. It has been pointed out that {vIH} applies to any sort of movement, so
it works fine here.
>choSuvchu' 'e' DaHar 'e' luyajbej vay' (anyone can definitely understand
>that you think that you perfectly know me)
Again, I would argue that {vay'}, being basically indefinite, wouldn't use a
plural verb prefix (like {pagh}). Other than that, this is fine. We don't
have any canon examples of using multiple instances of {'e'} like this, but
I certainly use it and don't see why it should be a problem.
>'ach choSuvchu?be? (But you don't perfectly know me.)
err... {Sov} is "to know"; {Suv} means "to fight". {{:) Other than that,
it's pretty good. Stylistically, I'd suggest inverting {-be'} and {-chu'},
though: {choSovbe'chu'} "you clearly don't know me" preserves the original
sense a little better than {choSovchu'be'} "it's unclear that you know me".
>How'm I doin' so far?
Very well! And this is one of my favourite songs. {{:) There are a couple of
small errors, but nothing you shouldn't be able to fix pretty quickly.
majQa'!
Savan,
QeS lagh
taghwI' pabpo' / Beginners' Grammarian
not nItoj Hemey ngo' juppu' ngo' je
(Old roads and old friends will never deceive you)
- Ubykh Hol vIttlhegh
_________________________________________________________________
MSN Messenger v7. Download now: http://messenger.ninemsn.com.au/