tlhIngan-Hol Archive: Mon Jun 27 06:45:10 2005

Back to archive top level

To this year's listing



[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next]

Re: Quick and easy question...

MorphemeAddict ([email protected]) [KLI Member] [Hol taghwI']



Content-Type: text/plain; charset="US-ASCII"
Content-Transfer-Encoding: 7bit
In a message dated 6/27/2005 6:34:40 AM Eastern Standard Time, 
[email protected] writes:


> why do you think {ropyaH} "infirmary" might be too vague to use? 
> I'm not trying to shoot you down, I'm just wondering. The word was used in 
> ST6 with exactly the translation you're looking for: {ropyaH yIghuHmoH} 
> "alert sick bay!"
> 


While the Klingon phrase is as you say, the phrase is not subtitled (at 
least, not in my copy of the movie).  So "sickbay" is not a canon interpretation of 
{ropyaH}.  In this case, "infirmary" works as well.  

BTW, is there any difference between a sickbay and an infirmary?  

lay'tel SIvten






Back to archive top level